Gifu in Ski school
Please retry after changing the search criteria.- Age 11~Age 55
■Capacity: 4 people *Please contact us if you would like 5 people. Would you like to spend some fun time on the beautiful Nagara River? If you are interested in SUP, please give it a try! This plan is open to couples (couples, couples, friends, parents and children, etc.)! *If there is space, you can do it alone! Even if it's your first time, it's okay because we'll do it in a place where the current is slow or non-existent! Guides provide solid support in small groups! You can participate with confidence ^^ *Children must be 11 years of age or older, or 5th grade or older to junior high school student or younger. High school students and above will be charged an adult price. ★About River SUP★ Abbreviation for SUP (Stand Up Paddle Boat) ^^ It is also said to be the prototype of a surfboard, and was originally a tool for playing in coves and the sea. Recently, the range of river play has expanded, and the Nagara River is also popular! A sense of balance is required at first, but it's also fun! It's sure to be fun if you start rowing with a special paddle!
サップボードをずっとやりたくて予約しました!!最寄りの駅まで迎えに来ていただき、有名なお店やおすすめ店など色々教えてもらい、帰りも送っていただきました!初対面とは思えないくらい話しやすくてとても面白い方でした!サップボード中も写真を撮ってくれたり本当に色々とありがとうございました!大雨の次の日で長良川は少し濁っていましたがとても楽しかったです!
- Age 12~Age 85
[Adventure in the great outdoors] The best part of canyoning is the comfort of being carried along by the river. Sometimes you'll float, and sometimes you'll try the exciting rock slider. You'll have plenty of fun playing in the river with plenty of activities, such as splashing around in waterfalls and diving. We have prepared programs so that even beginners and those who are worried about their physical strength can enjoy themselves. In order to maintain quality, we operate separate courses for families and general students (junior high school students and above), so please feel free to participate. How about canyoning as a summer river play event?
中高2人の子供と、家族の夏のお出かけとして利用させてもらいました。 猛暑を忘れられる水の冷たさ、今まで体験したことのないジャンルのスリルも味わえ、想像の上を行く楽しさです。 大きくなった子供たちも大満足でした。 インストラクターの丁寧な説明と、撮っていただいた写真もとても良かったです。 夏の良い思い出になりました。
- Age 10~Age 100
A swordsmith will teach you how to make Japanese knives using blacksmith techniques. Using the same material as Japanese swords, Tamahagane, the forged iron is shaped with a hammer. You can make your own clay holder and add a blade crest. Attach the blade, cut your name on it, and sharpen it to complete it. Although it is a physically demanding job, the swordsmith will be happy to assist you, so don't worry if you are not confident in doing the heavy lifting, such as children or women. You can take photos and videos while working! The trial fee is for one Japanese knife. You can also make one book for two or more people. In that case, please let us know how many people will be participating in the experience when making a reservation. If you are making a reservation for three or more, it will take a little longer. Please arrive with plenty of time to spare before the closing time. We may be able to move the start time forward, so please contact us.
9時からお邪魔して、ホームセンターとかで売られている包丁とは材質そのものが違う玉鋼を、やたら熱くて暑いたたらに入れてしっかり熱を持たせたらデカイ金づちでとんかんとんかん。 これ以上詳しく書くのも野暮ったいので省きますが、興味本位でやってきたど素人にも親切で丁寧な職人さんたちのお陰で素敵な包丁頂きました! 結構時間過ぎるのが早く感じた体験でした!
- Age 3~Age 25
⭐︎Get in the boat and set off on a thrilling river rafting trip☆Your guide will ensure your safety, so even first timers can feel at ease! You're sure to make lots of discoveries and memories! There's plenty of fun to be had, from floating on the river together to jumping off the rocks. We'll carefully teach you how to use the equipment and tips on how to ride before you start, so even those with no experience or first-timers can enjoy themselves. You can experience a variety of natural activities, such as rafting through thrilling rapids and jumping into the river at diving points along the way. #SummerMemories #PlayingWithNature #WithWorkColleagues #StudentDays
- Age 12~Age 100
At "Asobiya" in Nagaragawa, Gifu Prefecture, you can experience rafting where you can enjoy the thrilling fun. Rafting, which is gaining popularity in Japan these days, looks like an ordinary leisure sport in which 7 to 8 people go down a river in a large rubber boat. It is an active sport where you can enjoy the thrill and exhilaration. In rafting, we wear special life jackets, helmets, wet suits, and wet jackets, and we have professional staff to ensure that you can enjoy rafting safely, so please do not worry. In addition to rafting, the Asobiya has a full range of hot spring facilities and eating and drinking facilities, as well as a restaurant and resting room, so it is recommended to heal your tired body. Asobiya is a popular facility with many repeaters and tours due to its long track record. If you are "interested in rafting" or "want to try", please come to Asobiya Rafting in Nagaragawa, Gifu Prefecture!
大自然を堪能したくて、東京から親子3人で訪れました。 激流を下る所では期待通りアドレナリンがドバッと出ます笑 しかし途中には穏やかに流れる場所もあり、そこでは流れに身を任せ癒しの時間も体験できました。 写真や動画を撮っていただけて、後ほどいただけました。それも良い思い出になり嬉しかったです。 インストラクターのお兄さんたちが愉快な人で(笑)、それが楽しさを倍増させてくれました。 また、お兄さんからのレクチャーや安全管理もしっかりしていて、とても安心感がありました。 また来年も川下りとお兄さんたちに会いに行きたいと思います!
- Age 6~Age 85
日本三大清流の長良川で、大自然に囲まれてラフティングが楽しめる期間限定お得プランです。 経験豊富なガイドが同乗しますので安心して楽しんで頂けます。 スカイブルー色に透き通った川を眺めながらリフレッシュできる環境となっております。 初心者、グループやご家族みんなで楽しくラフティング体験をしてみませんか? BBQのオプションもございますので、ご希望の方はお問い合わせください。 ★日本語対応のみとなります★ 当店は、日本語対応のみでツアー催行しています。 海外からのお客様は、日本語でのコミュニケーションが取れる方のみ、受け付けています。 あらかじめご了承ください。
家族4人で参加しました! 初めてでも丁寧に対応いただき、大変楽しく良い経験になりました! 天候に左右されてしまうので運もありますが、自然の中で遊ぶ楽しさを存分に体験できて満足でした!
- Age 6~Age 80
"Experience forging - a traditional craftsmanship" You can try hammering, filing with a gold rasp, sharpening and quenching processes. You might be excited to see how a piece of metal reborn as a knife. It is a great opportunity to experience a traditional craftsmanship.
なかなか体験できる機会がない鍛冶を、本格的な工房で体験できます。非常にわかりやすい説明なので、戸惑うことなくできました。最後にはかっこいいナイフが完成するという、感動的な体験でした。ありがとうございました!
- Age 0~Age 90
This is a day trip bus tour that departs and arrives at Nagoya Station. You can comfortably participate in popular spots that are relatively difficult to access by sitting on the bus. You will visit three old Japanese towns: Gujo Hachiman, Hida Takayama, and Shirakawa-go. The staff can speak English, Japanese, and Chinese, so it is an easy tour to join not only for Japanese groups but also for friends from overseas. ~ Schedule ~ 08:20 Meet in front of the Nishi Police Box, Taiko-dori Exit, Nagoya Station ↓ 08:30 Depart ↓ Gujo Hachiman (stay for about 60 minutes) ↓ Takayama (stay for about 120 minutes, free meal) ↓ Shirakawa-go (stay for about 100 minutes) ↓ 19:30 Arrive at Nagoya Station * The itinerary may change due to road conditions. (In that case, there will be no refund.)
1日で主要箇所を全部回れるツアーです。ただ各地の滞在時間が2時間前後なので観光名所を全部見るには時間が足りません。一人ではなかなか行けない所なので初めての方にはオススメです。 ガイドさんはGaoさん(?)という若い男性の方でした。中国語での説明がかなり細かいのに対して日本語と英語はかなり簡略化されていました。参加者も外国の方がかなり多く家族連れも多かったです。 集合時間に遅れることもなくスケジュール通りでした。連休中ということで混雑が予想される白川郷を先に回ったのですがお昼前の混雑を避けれたのが良かったです。飛騨高山も群上八幡も比較的空いていました。おすすめのレストランをガイドさんに教えてもらえます。運転手さんもとても感じの良い方で安全運転でした。帰りも渋滞なく7時過ぎには名古屋につきました。 ありがとうございます。
- Age 3~Age 100
Your child's "fun!" is our number one priority, and our experienced guides will guide you! Let's all work together to float down the Nagara River with our guides! At parts where the current is gentle, you can float with your life jackets, or try diving off the rocks. There are endless ways to have fun. Enjoy the clear waters of the Nagara River, with water that is clear all the way to the bottom! We guarantee you'll make many discoveries and many memories! #FamilyTrip #SummerMemories #ChildGrowth #EnjoyNature
昨年に引き続き息子家族と2回目のラフティング! 岐阜県内で保育園児を連れて行けるのはスプラッシュしかなかったのでスプラッシュを選びました。 子ども達はもちろん、パパママ、そして70歳代のジジババまで楽しめる内容でした。 経験豊かで楽しいスタッフの方の元、それぞれの年代に合ったチャレンジができました。 今年は同時間に出発するグループに子どもが多かったので、臨機応変に〈子どもボート〉を作ってくださいました。 年齢が上がって色々分かるようになった分、昨年より怖さも感じるようになった孫たちでしたが、、その〈子どもボート〉のお蔭で、途中からは、とてもいい顔をになり、最後は「楽し〜い!」と、 夏空、川、木々の自然を感じながらのチャレンジ、スリルをまた感じたいので来年も三世代で伺いたいと思います。 ありがとうございました(^o^)
- Age 6~Age 80
Canyon tubing is a new water attraction that combines canyoning (down a stream) and tubing (down a river). You attach an outdoor tube to your buttocks and leisurely float through a beautiful valley with excellent transparency. Just floating around will give you negative ions and forest bathing. In shallow places, you walk while carrying the tube and move to the next healing point. At the last pool, which is the destination, you can enjoy diving into the pool using the tube. Diving with the tube attached to your buttocks is especially exciting compared to normal diving. Once you try it, you will definitely want to try it again and again. In addition, a mini version of the Tarzan Rope, a specialty of Tripper Canyoning, which is usually held, will also be available. Since the river is crystal clear, you can observe aquatic life by wearing goggles. You can play actively, or you can relax and be healed by the forest and river. Canyon tubing allows you to enjoy each way of enjoying it.
Search for activities by area
Hokkaido
Hokkaido
Tohoku
Aomori Prefecture
Iwate Prefecture
Akita Prefecture
Miyagi Prefecture
Yamagata Prefecture
Fukushima Prefecture
Kanto
Ibaraki Prefecture
Tochigi Prefecture
Gunma Prefecture
Saitama Prefecture
Chiba Prefecture
Tokyo
Kanagawa
Koshinetsu
Niigata Prefecture
Nagano Prefecture
Yamanashi Prefecture
Hokuriku
Toyama Prefecture
Ishikawa Prefecture
Fukui Prefecture
Tokai
Gifu Prefecture
Shizuoka Prefecture
Aichi prefecture
Mie Prefecture
Kansai
Shiga Prefecture
Kyoto Prefecture
Osaka Prefecture
Hyogo Prefecture
Nara Prefecture
Wakayama Prefecture
Sanin and Sanyo
Tottori Prefecture
Shimane Prefecture
Okayama Prefecture
Hiroshima Prefecture
Yamaguchi Prefecture
Shikoku
Tokushima Prefecture
Kagawa Prefecture
Ehime Prefecture
Kochi Prefecture
Kyushu
Fukuoka Prefecture
Saga Prefecture
Nagasaki Prefecture
Kumamoto Prefecture
Oita Prefecture
Miyazaki Prefecture
Kagoshima Prefecture
Okinawa
Okinawa
abroad
最近チェックしたプラン
Please wait a moment