Asano Kajiya のギャラリー
Asano Kajiya のギャラリー
Asano Kajiya のギャラリー
Asano Kajiya のギャラリー
Asano Kajiya のギャラリー

Asano Kajiya

Asano Kajiya features

Japan's traditional craft experience, why not experience the "sword-making" in the smithy?

You can experience over a period of 1 day a series of steps until it is sword in Asano blacksmith. Touch the work of the Japanese tradition, let's spend a poignant time.

Asano Kajiya handling plan list


Asano Kajiya comments・reviews

Guest user貴重な体験ができました

親子ともに貴重な体験をすることができました。
子供も非常に喜んでいました。

5.0
Participating date: August 2021
Blacksmith experience
  • Family
  • Solo
  • Rain
  • First challenge
Guest user日本の伝統に触れる!

今回、初めて息子と私の男同士で岐阜旅行。
初日に日本の伝統工芸である鍛冶、淺野鍛冶屋さんにて小刀作り体験。
鋼の硬さに四苦八苦しながらも、ご丁寧なご指導のもとオススメの蕨手刀(スネイクテイル)にてなんとか製作、完成。世界に一つだけのオリジナル小刀に感無量!
叩いた所の色が違う、コントラストも味があって良かったと息子も大満足でした。
本日は本当にありがとうございました。

5.0
Participating date: September 2020
Blacksmith experience
  • Family
  • With friends
  • First challenge
Guest user最高の思い出となりました!

息子の卒業記念で伝統的なナイフ作りに挑戦しました。
初めての経験なので不安でしたが、指導が丁寧で分かりやすく、安心、集中して取り組むことができました。
また、昼食もとても贅沢で美味です。
刀匠をはじめ皆様に温かく見守られ、一日の体験を通じて息子も成長できたように思われます。
ありがとうございました。

5.0
Participating date: March 2020
Blacksmith experience
Feedback from Activity Provider

改めてご卒業おめでとうございます!
息子さん、大人ばかりの中でもずっと笑顔でリラックスして参加されてましたね!叩くのもとても上手でした。
この経験が今後、何かしらの形で生きるといいなぁと思っています。よければまたお話ししにいらしてください!

Guest user貴重な体験をありがとうございました

普段とは違った、日本の伝統的な手法と工具を使用した鍛冶を体験することができました。
付き添いも楽しく見学する事ができました。

5.0
Participating date: March 2020
Blacksmith experience
Feedback from Activity Provider

お越しくださりありがとうございました!
私たちも、現地のお話をお伺いすることができとても楽しかったです。息子さんも楽しんでいただけましたでしょうか?いい思い出になりましたら幸いです。

  • Family
  • With friends
Guest userGreat experience of knife forging

Starting from a preliminary piece, the master explains the essential stages and necessary tools of making knifes. He demonstrates each process first and then guides us to do it. We finally get a knife with our own hammer marks and name. No problem for girls to manage the process under the master’s guidance (like me). The master is professional, friendly and enthusiastic. He speaks Japanese and fluent English as well. I recommend this activity to all those who would like to experience knife forging or fond of craftsmanship.

4.5
Participating date: January 2020
Blacksmith experience
  • Couple
  • With friends
  • Solo
  • First challenge

Asano Kajiya staff introduction

  • Taro Asano(アサノ タロウ) Assigned events/Years of experience, etc.:1976/4 Born in Hashima City, Gifu Prefecture 1997/12 Became a disciple under the second generation Fujiwara Kanefusa 2004 "Established Asano Kajiya" after independence 2005/6 Demonstration in Canada 2005/4 New sword exhibition: Selected 2008 / 4 New Sword Exhibition: Selected 2011/10 Snow Design Award: Selected 2012/1 Takaoka Craft Competition: Grand Prix

    The sword has many meanings. I want to face all the swords seriously. I think the most important thing is the concept. Every sword I build may look the same. However, much information is contained in materials, processes, or forms. Based on your story, we will create a concept, purpose, figure, etc. It should be very simple. I draw inspiration from there and create new concepts. After that, all knowledge, skills and experiences are infused. I need a very strong concentration and motivation. Sometimes for several months and when all the work is over, I will reach into your hand as the only sword.

Information on Asano Kajiya

Number of staff 2persons
Number of instructors 1persons
Selling points regarding safety We manage individual physical condition, ventilate facilities, clean and disinfect.

Asano Kajiya access - operating hours

Addres
〒5016236
454-1 Egiracho, Hashima City, Gifu Prefecture
Operating hours 9: 00-17: 00
Regular holidays No scheduled holidays
ホームページ

Please wait a moment

Search by activity / experience
Loading