Japanese crafts making / Japanese miscellaneous goods in Japan
- Age 4~Age 99
- Within 1 hour
- 10:00 / 11:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00
[What is suridane in the first place? ? Suridane is an all-purpose seasoning that originated in Fujiyoshida and is based on red chili pepper with sesame and Japanese pepper. I always have it when I go to Yoshida's udon and hoto shops in Fujiyoshida and Kawaguchiko. Generally speaking, we think of ichimi and shichimi as the spiciness of udon, but here in Fujiyoshida and Kawaguchiko Yoshida's udon, we use suridane instead of ichimi and shichimi. Suridane is also called “Karami” or “Spicy” and is placed on counters and tables in the same way as tenkasu and soy sauce. It's not just spicy, but the umami is condensed into the spiciness. Common suridane is often moist, but the way it is made varies depending on the shop, so they have established their own unique taste by stir-frying in oil, adding soy sauce, sugar, and dried bonito flakes. increase. Super Spicy Takana-sensei's suridane is a completely original recipe that mixes [blended red pepper] and [black sesame]. In addition to udon, we recommend it as a versatile seasoning for various dishes such as ramen, hot pot, oden, and yakisoba. [Introduction of suridane making experience] Our store was originally the first suridane specialty store in the Fuji Five Lakes area, selling over 20 types of our original suridane. We have prepared a wide variety of spiciness and taste variations, and it has been featured in the media many times, probably because of its curiosity. The suridane base is made with non-spicy red pepper, sesame seeds, bonito flakes, and salt. Even if you add sesame oil to this, it's still delicious as suridane. is also recommended. In addition, we also offer spices such as cumin, coriander, and turmeric, as well as healthy grains such as rice bran, bean curd refuse, and amaranth. You can make your own original suridane, the only one in the world, so it is a highly recommended experience for those who visit Fujiyoshida and Kawaguchiko. Even for small children, it is popular because it feels like an experiment because it is made by mixing various powders. Why don't you make your own original suridane that is perfect as a souvenir for yourself or as a gift for your parents and friends? It takes about 30 minutes. Since it is an indoor facility, there is no problem even if the weather is bad. Please feel free to use it. [This plan is recommended for the following people] ・Those who are interested in suridane ・Those who are interested in making seasonings ・Those who want to enjoy with their parents ・Those looking for hands-on activities ・Those looking for activities in rainy weather direction
母と2人で参加させてもらいました。予定時刻よりかなり早めに対応してもらいたく変更を快く受けていただきありがたかったです。しかし、効能などが記載されている紙をみながら作る過程で在庫がないスパイスがあったり、完成形の味のイメージがしにくく構成するにあたり何もアドバイスがないため完成品がこんな感じ?と思うものになってしまいました。もう少しアドバイスがあるといいなと思いました。
- Age 13~Age 80
- Within 1 hour
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00
I want to do something more cultural in Kyoto! We have set up an evening Tour Time for those who like. You can create accessories such as cute hair ornaments, brooches, earrings and straps with Mizuhiki. I can make various shapes from one string, so I think you will surely enjoy it. When you go out with a cute decoration made by yourself, why not attach it? Ideal for gifts.
あっという間に1時間が過ぎてしまいましたが、とっても楽しい時間を過ごす事ができ、かわいい作品も仕上がりました。 今回はチャームを作らせていただきましたが、違う作品も作りたいです。水引とちょうちょのチャームもお土産にいただきました。また、来させていただきます。ありがとうございました。
- Age 4~Age 99
- Within 1 hour
- 09:00 / 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00
"Kyoto only here for you" Why don't you make your own original rosary before visiting the temples of Kyoto? After making the rosary bracelet, we will offer the finished product to the Buddha and let them recite the sutra together. After the sutra, you can listen to a sip sermon while drinking tea. Please stop by this space before visiting temples and shrines in Kyoto!
今回は、母子で念珠ブレスレット作りをさせていただきました 数ある色の玉から好きな色で好きなデザインで作成でき、デザインで迷っているときも親身に対応してくださりとても楽しいひと時でした 作成後はお経を聞き法話を聞きましたが、お経をわからない私でも解説付きの本を見ながら聞くことができたので普段よりも理解しながら身近に感じるいい機会でした 宗派も同じであったこともあり、法話も勉強になりとても楽しく貴重な体験だったと思います 作成したブレスレットは、出先での数珠の代わりにもなるということを聞き、ただアクセサリーとしてではないここならではのものだなと京都のいいお土産になったと思います 仏教と体験を楽しく学び遊べる場所だったので京都にきたらおすすめします また行きたいです
- Age 10~Age 90
- 1~2 hours
- 11:00 / 14:00
[Ikeda City, Osaka Prefecture] Red iron plate tightening at a workshop in front of Hankyu Ikeda Station. Recommended for women, couples, and families♪ Comes with a tenugui towel ‥∴‥ Red dye is a natural dye that can be removed from the soil and turned into soil. It is an energy-saving dyeing method that requires only a small amount of water. You will use iron dye to fold the fabric and use a wooden block to tie it. This is a dyeing technique used for yukata that creates continuous patterns based on the way the fabric is folded and the combination of boards. Our staff will explain everything in detail, so it's safe for first-timers, children, and women! ‥∵∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥★Please join us empty-handed. ★What you will be dyeing: You will be dyeing an Ise cotton tenugui towel. ★Drink included After the experience, you can take a hot breath while drinking a drink. It's good to have fun with everyone, or it's good for two people to relax together.
- Age 8~Age 90
- 1~2 hours
- 11:00 / 14:00
[Ikeda City, Osaka Prefecture] Bring in your red iron dyeing at the workshop in front of Hankyu Ikeda Station. Recommended for women, couples, and families♪ ‥Red Gara dyeing is a natural dye that can be removed from the soil and turned into soil. It is an energy-saving dyeing method that requires only a small amount of water. Please bring in one item of cloth, T-shirt, or other item you would like to dye using Red Garla dye and have it dyed freely. You can choose your favorite color and do tie-dye or gradation. Our staff will explain everything in detail, so it's safe for first-timers, children, and women! ‥∵∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥★Please bring anything you would like to dye. Up to 1 item (200g). ★Things to be dyed You can dye one item of your choice, such as cloth or a T-shirt. ★ [Drink included] After the experience, you can take a hot breath while drinking a drink. It's good to have fun with everyone, or it's good for two people to relax together.
小学三年生の娘がベンガラ泥染めのエコバッグを体験しました。 親切丁寧に説明してくれて、分かりやすかったです。 かなり力が必要でしたが、手助けしてもらいながら綺麗に染めることが出来ました! 藍染も出来るみたいなので、次体験するなら藍染めをしてみたいです!
- Age 3~Age 100
- Within 1 hour
Experience indigo dyeing using a plain towel. It can be experienced by children over 3 years old. 5 minutes from the station through the street of the souvenir shop! You can take the dyed tenugui home on the spot! !! !! It is also good to use it at your accommodation ♬
現地集合現地解散の旅行らしくない社員旅行で、今年は行きながら、何か体験出来るものは無いかと思ったら、染物体験がありました。手頃参加費用で、とても楽しがったです。 時間があったので、スプーンの絵図け体験も出来ました。皆、充実した旅となりました。 また、何か体験したいです!
- Age 10~Age 90
- 1~2 hours
- 11:00 / 14:00
This is an indigo dyeing experience using Indian indigo. Please bring in one item of cloth, T-shirt, or other item you would like to dye using indigo dyeing and have it dyed freely. The staff will explain the experience in detail, so it's safe for first-timers, children, and women!After the experience, you can take a hot breath with a drink. ∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴‥∵∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥★Whatever you like Please tell us what you would like to dye. Please hold it. Up to 1 item (200g). The quality is limited to natural fibers such as cotton and linen. Please note that synthetic fibers such as polyester cannot be dyed. ★Things to be dyed You can dye one item of your choice, such as cloth or a T-shirt. [You can bring in whatever you want to dye. ]In addition to bringing your own, we also have tote bags and T-shirts available. T-shirt 1,320 yen (tax included) Tote bag 700 yen (tax included) Please order at time of reservation. [Drink included] After the experience, you will have a hot break while drinking a drink. It's good to have fun with everyone, or it's good for two people to relax together.
- Age 13~Age 90
- 1~2 hours
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00
I want to do something more cultural in Kyoto! We have set up an evening Tour Time for those who like. You can create accessories such as cute hair ornaments, brooches, earrings and straps with Mizuhiki. I can make various shapes from one string, so I think you will surely enjoy it. When you go out with a cute decoration made by yourself, why not attach it? Ideal for gifts.
- Age 4~Age 99
- Within 1 hour
- 10:00 / 10:30 / 11:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00
◆What is the indigo dyeing experience? ◆Indigo dyeing is a traditional technique that dyes cloth and clothing a beautiful blue color using dyes obtained from nature. This dyeing method takes advantage of the beauty of natural colors and has the characteristic that the texture increases the more you use it. The indigo dyeing experience class is a great opportunity to learn about traditional culture and find a new hobby. Why not join us with your family and friends and create some special memories? Please experience the joy of creating your own one-of-a-kind item. ◆ Recommended for these people! ◆・Those looking for an indigo dyeing experience・Those looking for a clothes dyeing experience・Those looking for activities at Lake Kawaguchi・Those looking for activities in Fujiyoshida City・Those who like making things by hand・People who want to own their own original items ・People who want to share a special experience with family and friends ・People who want to experience traditional Japanese techniques ・People who are interested in dyeing and design ・People who are looking for indoor activities *Please refrain from participating in the tour only. ●Person: 3,500 yen (13 years and older): 3,000 yen (5 to 12 years old) *The above price is for a thin T-shirt. For thick T-shirts, there will be an additional 1,000 yen each. ●Time required: Approximately 1 hour [Features] Indigo and ink are used to dye thin or thick T-shirts. You can enjoy it with a single color such as indigo or ink, or you can mix two colors together, and you can dye it with your favorite design while enjoying the natural colors. An instructor will accompany you during the experience, so please ask if you have a desired design. In addition to T-shirts, we also have hand towels, stoles, handkerchiefs, and eco bags for dyeing. You can view the material at the venue and have it dyed together with the T-shirt if you wish. (*An additional fee will be charged. Also, we may be out of stock. Thank you for your understanding.) [Process] ① Explanation of indigo dyeing ② Selection of dye ③ Selection of dyeing method ④ Binding the material ⑤ Soaking in dyeing liquid ⑥Washing ⑦Photography ⑧Aftercare delivery ◆About receiving dyed items ◆After dyeing your clothes, you can take them home. We will explain the precautions to take when washing on the day. Also, if you are staying nearby on the day of your appointment, you may come and pick up your clothes the next day. *While we store it here, we dry it on hangers, but depending on the weather, it may not dry completely. Please note. ◆History of indigo dyeing in Japan◆Indigo dyeing in Japan dates back to the Nara period. Since then, it has been closely involved with Japanese clothing culture. Particularly in the Edo period, indigo dyeing became widespread among the common people and was also used for everyday wear such as yukatas and farm clothes. Japanese indigo dyeing is known for its traditional method called ``hon indigo dyeing,'' and its unique beauty is highly praised.
藍染体験の担当してくれたお兄さんの説明がわかりやすく、楽しい体験になりました。 ただ、お店の場所が少しわかりにくかったですかねw 藍染なのに保護猫の文字が大きく書かれた看板 その一番下に藍染体験と書かれていましたw 体験自体は面白かったですし、他にもほうとう体験や七味作り体験などできるみたいなので、また行きたいと思います。
最近チェックしたプラン
Please wait a moment