西表島カヌーツアー風車 のギャラリー
西表島カヌーツアー風車 のギャラリー
西表島カヌーツアー風車 のギャラリー
西表島カヌーツアー風車 のギャラリー
西表島カヌーツアー風車 のギャラリー
西表島カヌーツアー風車 のギャラリー
西表島カヌーツアー風車 のギャラリー
西表島カヌーツアー風車 のギャラリー

西表島カヌーツアー風車

西表島カヌーツアー風車 features

Windmill was founded in 1999 and has guided more than 20,000 customers to the subtropical jungle so far. We have abundant tour courses so that not only those who want to enjoy Iriomote Island to the fullest, but also small children and elderly people can enjoy Iriomote Island with peace of mind, and all courses are available for day trips from Ishigaki Island. Is possible. It is also an advantage that our store has a real store near Uehara Port.・ Valuables can be stored. (There is a locker) ・ You can carefully choose the size of rental shoes.・ You can use the shower room after the tour, so you don't have to take the return ferry because it is sweaty. We value creating an environment where you can participate in tours with peace of mind.

西表島カヌーツアー風車 comments・reviews

Guest user大満足のピナイサーラ

ピナイサーラの滝の上からの景色は迫力がありました。
雨が多いと滝上には行かれず、雨が少ないと滝の水量がなく見劣りしてしまうそう。
滝の下も爆風と飛沫が凄まじくてテンションが上がりました。

初カヌーが心配でしたが、ガイドさんに同乗してもらいほとんど漕がずで。でも、なぜかしっかり筋肉痛です。

5.0
Participating date: October 2025
Canoe
Trekking
Eco-tourism
  • Couple
  • With friends
  • Solo
Guest userめっちゃ楽しかった〜‼︎

はじめての西表島、はじめてのカヌー&トレッキングでした。島に向かう時はお天気もイマイチで大丈夫かなぁと心配していましたが雨もやんで親切なガイドさんがカヌーの漕ぎ方も丁寧に教えてくれ道中でも声をかけてくれてとても楽しく過ごすことができました‼︎
滝の勢いにも圧巻‼︎泳いで清められました‼︎
結婚30周年、また新しい体験ができました‼︎

5.0
Participating date: October 2025
Canoe
Trekking
Eco-tourism
Feedback from Activity Provider

結婚30周年おめでとうございます。記念すべき旅行先に西表島の風車のツアーを選んでいただけたこと、とても嬉しいです。
この増水した滝つぼで泳いだ元気さは新婚当時と変わらないのではないでしょうか。これからも40周年、50周年に向けてアクティブにお過しくださいね。
またぜひぜひ遊びにいらしてください。スタッフ一同楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷

  • Couple
  • Family
  • With friends
  • Solo
  • Rain
  • First challenge
Guest user今まで見た滝で1番!

天候が悪い中でしたが、その分増水したピナイサーラの滝が見ることができて大迫力でした!
トレッキングやカヌーで滝へ向かう途中で出会った西表島ならではの植物や生き物について説明してくれて道中もとても楽しかったし大自然を感じることができました!
ガイドの方はとても気を配ってくれて、トレッキングの時にペースがゆっくりでも置いていかれたり急がせたりしないように歩く順を変えてくれたり、足を踏み外さないよう歩きやすい岩場などを教えてくれたりして、安全に体験できました。
また当初予定していたフェリーの航路で欠航がありましたが別の便を案内してくれてとても安心でした。
用意してくれたおやつも美味しくて疲れた身体が生き返りました!お昼ご飯のオススメも教えてくれました!
写真や動画もいっぱい撮ってくれて大満足です!
今回は新婚旅行で行きましたがとても思い出に残るいい経験ができ、風車さんでツアーに行けて本当に良かったと感じました!また子供ができたら一緒に行きたいです!

5.0
Participating date: October 2025
Canoe
Trekking
Eco-tourism
Feedback from Activity Provider

先日はツアーのご参加ありがとうございました。そして悪天候のツアーをお楽しみいただけて本当に嬉しいです。
思い出深い新婚旅行になったのではないでしょうか。次回はお二人でなくご家族で島に来られること、楽しみにしております。お子さまも5歳前後になればピナイサーラの滝まで行くことができると思います。楽しみですね。
いつまでもお二人が仲良く、健康であることを心よりお祈りいたします。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷

  • Couple
  • Family
  • With friends
  • Solo
  • Stress relief
  • First challenge
  • Upper level
Guest user人生1の体験!!!

とっっっっても楽しかったです!めちゃくちゃおすすめです!
彼氏に誘われてツアーに参加しました。正直、沖縄に来たのに海じゃなくて滝?川?と思っていたのですが、マングローブの中のカヌーも、トレッキングも、滝もとても楽しかったです!特に滝の迫力はすごくて、めちゃくちゃ感動したし、絶対にもう一回来たいと思いました!!!写真で見る10000倍はすごいです!ぜひ自分の目で見てほしいです!
ガイドさんもとても優しくて、いろいろな説明や豆知識を聞くことができたし、写真もたくさん撮っていただけて嬉しかったです!また、トレッキングが少し不安だったのですが、西表島ならではの植物や生き物を観察しながら楽しんでゴールできました!
あと、シャワールームもきれいで使いやすかったし、送迎も助かりました!とてもおすすめです!!
石垣旅行での1番の思い出になりました!絶対にまた来ます!西表島最高!

5.0
Participating date: September 2025
Canoe
Trekking
Eco-tourism
Feedback from Activity Provider

先日はツアーのご参加ありがとうございました。そして素敵なレビューもいただき感謝いたします。
沖縄といえば青い海と空のイメージが強いのですが、西表島はそれに加え、山があり川があります。
暑い日にジャングルで遊ぶのは大変だったと思いますが、滝つぼでぷかぷか浮かぶのはよい思い出になったのではないかと思います。
また絶対に彼氏さんと遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷

  • Couple
  • Family
  • With friends
  • Solo
  • Stress relief
  • Rain
  • First challenge
Guest user石垣の自然は最高でした

カヌーでマングローブを探索し自然を楽しみながら体を動かせ楽しみました
水牛車にも乗れ良かったです。由布島のレストランは食べたいものが無く西表島に渡った方のほっかろうと言うお店の八重山そばが美味しかったです

3.0
Participating date: October 2025
Canoe
Eco-tourism
Guided tour
Feedback from Activity Provider

先日はツアーのご参加ありがとうございました。そしてレビューもありがとうございます。
カヌーでの自然体験、水牛車観光など一日を満喫していただいて嬉しいです。またぜひぜひ遊びにいらしてくださいね。
スタッフ一同楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車代表大谷

  • Couple
  • Family
  • With friends

西表島カヌーツアー風車 recommended points

Equipped with a base exclusively for tour participants. Shower, valuables management, OK

Comparison points (1) Do you change clothes in the harbor toilet after the tour? Can you fit rental shoes etc. sufficiently before the tour departs? Can I leave valuables and trunks? Do you have a toilet? Can I take a shower after the tour? Is there a changing room? Our shop is one of the few shops with a base exclusively for tour participants.

Since many guides are enrolled, it is overwhelmingly easy to turn around

Comparison point (2) How do you handle multiple participants? A family with small children and a group of men in their 20s and 30s participate in the tour together. Each other cares for each other. By dividing the participants into groups for our tour, we strive to create an atmosphere where participants can enjoy together.

Certified as an excellent business establishment for safety measures designated by the Okinawa Prefectural Public Safety Commission

Comparison point ③ What is a safe tour? What is safe? A canoe company needs to notify the police station of the start of business. Among them, our shop has cleared the standards of safety measures of the Public Safety Commission of Okinawa Prefecture, and is certified as an excellent business establishment for safety measures. In addition, since there is a continuous examination once a year, safety measures are more important.

西表島カヌーツアー風車 staff introduction

  • Shuichi Otani(オオタニ シュウイチ) Assigned events/Years of experience, etc.:Windmill Representative Born in Hiroshima Prefecture He is popular for his little stories that he tells us flexibly no matter where we are, whether we're canoeing or trekking in the jungle. He guides with round eyes like a cockatiel. He looks like an ordinary old man, but when you meet him in person, he's actually quite a nice guy.

    I moved to Okinawa in April 1998. At first, I worked at a bicycle rental shop on Taketomi Island. After finishing work in the evening, I would swim at Kondoi Beach and watch the sunset from Nishi Pier. I continued doing this for about a year and a half. I was completely hooked on remote island life. In November 1999, I moved to Iriomote Island. Are you curious to know the story of what happened from there? If you're interested in my story of moving there, I'll tell you about it in detail during the tour.

  • Takafumi Hoshi(ホシ タカフミ) Assigned events/Years of experience, etc.:When he was a vocational school student from Tochigi Prefecture, he was overwhelmed by the magnificent mountains, rivers, and sea of Iriomote Island during an internship, and decided to become a guide in this wonderful field. During his internship, he was lucky enough to encounter the Iriomote wildcat on the seventh day of his stay.

    He has a personality that embodies the best of Tochigi residents. He is very flexible, and while dealing with inbound tourists, he has improved his English and Cantonese. His friendly atmosphere is what makes him so popular with people of all ages. With the spectacular view of Pinaisara Falls, Yaeyama soba is made at a professional speed. I recommend the one-day Pinaisara Falls plan. I look forward to meeting you all.

  • Mikito Tachikawa(タチカワ ミキヒト) Assigned events/Years of experience, etc.:・OMSB Water Rescue Officer ・Taketomi Town Tourist Guide License ・Registered Lead Guide Certification

    Since moving to Iriomote Island, I have worked in various jobs. Thanks to that, I have many friends and acquaintances on the island. My hobby is fishing. I fish when I have a day off, before going to work, and after work. I love all living creatures, so I walk through the jungle with excitement during tours. I may seem a bit reserved, but please feel free to talk to me about anything.

  • Ogura Mizuki(オグラ ミズキ) Assigned events/Years of experience, etc.:Taketomi Town Tourist Guide License Registration Accreditation of Lead Guide

    I did an internship at a windmill during my vocational school days, and after graduating I got a job there. I'm the young hope of the windmill. I have a bright smile and I keep smiling no matter how hot the jungle is or how rainy it is. I'll also take photos during the tour. If you have an iPhone, I'll give you one as a gift after the tour with Airdorp.

Information on 西表島カヌーツアー風車

Authorization issued by 沖縄県公安委員会 海域レジャー事業届竹富町 案内人条例に基づく事業届ピナイサーラの滝、サンガラの滝などの特定自然観光資源でガイドをするための登録引率ガイド認定
Insurance information 東京海上日動 賠償責任保険 1億
License and Qualifications OMSB水難救助員竹富町案内人条例に基づくガイド免許登録引率ガイド免許ガイド経験1年~25年
Member organizations and associations 西表島カヌー組合

西表島カヌーツアー風車 - operating hours

Addres
〒9071541
521 Uehara, Taketomi-cho, Yaeyama-gun, Okinawa
Operating hours 8: 00-20: 00
Regular holidays No scheduled holidays
ホームページ

Please wait a moment

Search by activity / experience
Loading