ACTIVITY JAPAN

Japan of trekking (climbing / hiking) tour735Results / Popularity order

Originally trek is seems word that migrants have been used to mean "move". Trekking is the outdoor sports that refers to the widely hiking. That the aim of the summit to climbing that is the primary purpose, trekking is not particularly care about the summit, to walk in the mountains have the purpose, it aims to interaction with health promotion and nature. Trekking that can touch a large nature. Impression of a superb view can not be seen only those who went to the mountain. Rare alpine plants and wild birds, encounter such as surprise and discovery of a wild animal, in addition to the re-recognition of Japan's natural beauty, you can experience the sense of accomplishment that I walked in without their feet make you feel quite normally. Depending on the location there is also a place where radio waves of the mobile phone does not reach, you can also experience the extraordinary feeling of not in everyday life. Since it does not require special skills than climbing with, it is also attractive to enjoy anyone easily if you can even prepare.

Review

More

The bio knowledge of the guide was high, and Amami was able to study. The content-oriented tour was wonderful, the response was wonderful, the shoulder did not get stuck, there was no pressing, I was able to touch nature to Amami's nature. The guide was wonderful.

Review

More

雨でしたがすごく楽しめました!! 現地でしか聞けないことをたくさん聞けてよかったです!!!

Review

More

今回一人旅で 一人で申し込みました。 一人なので申し訳なかったのですが マングローブカヌーも体験ダイビングもとても優しく教えて頂き 楽しい時間を過ごせました。 雨で寒かったけど 移動中の会話も楽しかったし ユニマーレさんのおかげで最高の旅になりました! また奄美大島に行った際は ユニマーレさんのお世話になりたいと思います。 ありがとうございました????

Review

More

1/10に親子3人でツアーに参加させていただきました。 当日は寒い一日でしたが、雨に降られることもなく、経験豊かな近澤さんのガイドのおかげで楽しい時間を過ごすことができました。 体育会系なのに体力のない中学生とカヌー・カヤックの経験が増えても一向に技術が向上しない母親が足手まといになっていたような気もしますが、あたたかいまなざしで見守り、ペースを考えてガイドしてくださいました。 また、こちらの都合で掲載されていた時間通りに動くことができなかったのですが、事前にご相談したところ、時間や集合場所についても配慮していただき、大変ありがたかったです。 ピナイサーラの滝上も滝壺も満喫することができ、その上、おいしい八重山そばとティータイム付きで、大満足のツアーとなりました。 また機会がありましたら、お願いしたいと思っています。ありがとうございました。

Review

More

It was very nice and nice Iriomotejima tour that you got together. Thank you very much.

Review

More

The guide is bright, fresh and happy, the scenery is good, another world! I was able to refresh. I participated with my family, but I enjoyed it. Thank you very much.

Review

More

彼女との旅行の際に利用させて頂きました。午前中マングローブでカヌー、午後にシュノーケリングと絶景スポットというツアーでした。天候自体は小雨が降る時もあり良くはなかったのですが、インストラクターのお兄さんが雨の日のマングローブの楽しみ方など教えてくださりすごく良かったです!またカヌー、シュノーケリングともにほぼ初心者だった彼女にも優しく丁寧に指導して頂き、泳ぎが得意でない人には浮き輪でお魚がいるスポットまで連れていってくださるなど初心者にもすごく優しいツアーでした!アオウミガメまで間近で見れて本当に大満足でした! 本当にありがとうございました!

Review

More

Because it is a private tour, I made it at their own pace and it was very good. Especially the canoe was the first time and it did not work well at first, but it taught me carefully, so I enjoyed it. Also, if I have the opportunity I would like to take a tour.

Review

More

Thank you for taking care of me. I kindly gratefully explained various things, and at the time of trekking, I also adjusted the pace and at the waterfall I got delicious meals and handmade sweets. It was very good to take pictures.

Review

More

Three female participants allowed me to participate, but, in accordance with our pace, I was able to walk gently, politely, and happily. I was glad that I could see the magnificent nature and animals at the great ice waterfall! We can take valuable experiences by bringing us to places where tourists can not go alone. I highly recommend it!

Review

More

50年に一度の大豪雨のため、当初予定していたマングローブカヌーが出来なかったのはとても残念でしたが、ガイドさんのご好意で金作原トレッキングは何とかやり遂げることができました! 雨で人が少なかったためか、リュウキュウアカショウビンなど珍しい鳥も見ることができたので、まさに不幸中の幸いといった感じです。笑 料金も安くして頂きましたし、全般的に親切に対応して頂いてたのでとても好印象を持ちました! 次回は雲ひとつない夏空の下でマングローブカヌーを楽しみたいです。