Seafari Japan is a cruising company specializing in ocean adventure tours. It offers nature, animals, sea beauty and history in multiple languages. Tours We offer our customers 8 different adventure tours. We have prepared the following activities for you to fully enjoy the sea, from leisurely cruising. Relax ■ Speed Tour: 45 minutes of thrilling speed tour experience ■ Coastline Exploration Tour: Unique 120 minutes of exploration tour experience ■ Sea Peeping Experience: 60 minutes of tour activities that you can enjoy both above and below the sea ■ Towing: Floating on a RIB boat Fishing: A 240-minute tour to learn how to fish and learn how to fish ■ Snorkeling: An unforgettable underwater adventure activity ■ Foil Japan: A new water sports charter that allows you to fly above the surface of the sea ■ Private tours: Customers EXPERIENCE ONLY THE CUSTOM ACTIVITIES YOU WANT LANGUAGES Our tours are available in the following languages. Japanese・English・Chinese・Korean・Tagalog・Thai Ship Our RIB boat is 7.5 meters, powerful with a 225 horsepower Yamaha outboard motor, and equipped with radar and GPS for safety. . The boat can carry up to 10 passengers and can accommodate up to 20 people at a time. With up to 6 tours per day, we can accommodate up to 120 people per day. Insurance and License Tramline Recreational Fishing Vessel Registration Tokio Marine & Nichido Fire Insurance
船釣りは初心者でしたが、イギリス人スタッフの方が丁寧に教えてくれます。
道具や服装は全て貸出しがあるので手ぶらで参加可能です。
船が動いている時に船酔いし難いですが、船を止めて釣りをしている時は船酔いすると思うので酔い止めは必須かなとおもいました。
スタッフも明るいので子供は楽しめると思います。
当日の朝に予約して、お昼に参加しました。ジェットコース並みのスピード感でドキドキしました。ガイドさんが沢山盛り上げてくれたり、スピードは速すぎないか聞いてくれたり、ポイントの說明をしてくれたりとても良かった。家族でとても良い思い出になりました。夏のシュノーケリングも行ってみたいなと思います。ありがとうございました。
ご訪問いただき、本当にありがとうございます。私たちはあなたが素晴らしい旅を過ごしてくれたことを嬉しく思っています。この夏、あなたとシュノーケリングに行くことを楽しみにしています。行きましょう!
Thank you so much for visiting, we are glad you had a wonderful trip with us. We look forward to taking you snorkeling this summer. Let's Go!.
ファミリーで利用しました。
釣り初心者でしたが、イギリス人スタッフの方が丁寧に教えてくれました。
道具や服装は全て貸出があるので手ぶらで参加できます。
写真もたくさん撮ってくれて、最高の思い出になりました。ありがとうございました!
また参加したいです。
We were very excited to help your family learn to fish. It was the perfect session. Well done to everyone.
We look forward to doing it again with you soon. Thank your Team Seafari Japan.
Lets GO!!
Great staff - beautiful time of year - just felt like I was floating in heaven. ~ Thank
We are so very very happy you had a wonderful time. See you again soon for some summer fun.
アクアスコープというツアーに参加しました!海の中を覗くことができて、いろいろな魚を見ることができました!
スマホで写真を撮ることも可能で、本当に最高の経験でした。
キャプテンとガイドさんは、色々なおすすめスポットを知ってて、たくさんの絶景を見ることができました。
子供達も、海の生き物を目の前で見れて、おおはしゃぎでした。
Arigato.
We bring you the best marine adventure tourism. We carry out sustainable and responsible activities in the areas where we operate. We always value our values to create a great customer experience.
Values Safety / Service / Improvement We contribute to the development of local communities. Safety is First To ensure the safety of our customers, we adhere to safety procedures and use the latest instruments. Our RIB boats (rigid inflatable boats) are imported from the UK and are the same as those used by RNL. Abbreviation for the Royal National Lifeboat Institution. Our boats are checked daily and all staff are top trained. We are always committed to providing quality services to our customers with a smile and great service, and to enjoy and educate them about the natural environment we are showing. Setting industry standards is a core value of the company. Improvement We are always looking at every part of our business and trying to find ways to improve our work.
As a leading company of marine tourism, we develop activities that contribute to individuals, families, groups, companies, groups, people with disabilities, people in need, and the community, and while valuing our values, we provide high-quality service creativity to our customers. , Provides innovation.
As the captain of game fishing, I want to know all about the local area and convey the splendor of the sea in Katsuura not only to the whole country but also to the world.
Since arriving in Japan in the late 90's, he has been involved in the establishment of various companies related to Splash Guest House, Surfing In Japan, etc.
Team Introduction Our greatest strength is our specially trained team. As one of Japan's leading marine adventure tourism companies
Team Introduction Our greatest strength is our specially trained team. As one of Japan's leading marine adventure tourism companies
Authorization issued by | Passenger transportation business / fishing boat registration |
---|---|
Insurance information | Tokio Marine & Nichido Fire Insurance Co., Ltd. Yacht / Motorboat Insurance 30 million yen (per person) |
License and Qualifications | Small vessel license first grade |
Number of staff | 3persons |
Selling points regarding safety | Safety Our boats are built in the UK to the highest standards and have been rechecked and upgraded to comply with Japanese Maritime Law. All staff are fully trained. A first aid kit is available if needed. Insurance Passengers and staff are covered by full liability insurance. Things to do before the tour departure ■ Pre-boarding explanation ■ Life jacket (always wear) ■ Safety guidance ■ Explanation about nature and wild animals We provide clothing/boots or wetsuits. Vessel Our RIB boat is 7.5 meters, powerful with a 225 hp Yamaha outboard, and equipped with radar and GPS for safety. The boat can carry up to 10 passengers and can accommodate up to 20 people at a time. With up to 6 tours per day, we can accommodate up to 120 people per day. RIB boat RIB is an abbreviation for "Rigid Inflatable Boat". Originally developed for the Navy, Police and Rescue Services, these large, unsinkable, all-weather inflatable boats are now used by sightseeing tour companies around the world. Our boats are built to the highest British standards and have been retested and upgraded to comply with Japanese Maritime Law. In addition, it is equipped with a special seat for comfortable cruising. |
Addres |
〒2995233
178-3 Hamakatsuura, Katsuura City, Chiba Prefecture |
---|---|
Operating hours | 6: 00 ~ 17: 00 |
Regular holidays | No particulars |
Please wait a moment
ご来場いただきありがとうございます。次の冒険を一緒に楽しみにしています。 さあ行こう !!
Thank you for coming we look forward to our next adventure together. Lets Go !!