We are a regional tourism coordinator and distributor who works to add value while refining the resources that become tourism in the region and to let more people know the charm of Hokkaido. Rather than being a general outdoor business operator, we are working to discover and season local ingredients to make them more familiar to everyone. I think that one of them is activity and adventure tourism. Our motto is to have fun playing with what we have made seriously. The main activity bases are the Kitaishikari / Minami Sorachi district around the Sapporo metropolitan area and the Shiribeshi district such as the Shakotan Peninsula. In addition, we are also good at the Kamikawa area around Asahikawa.
My boyfriend and I wanted an adventure & that's exactly what we got! This was a build-your-own plan with wakasagi ice fishing & tempura frying.
Despite the weather, Tateyama gave us the most unforgettable experience ever. You can tell he goes to incredible lengths to make sure his customers are happy. He was very apologetic that we couldn't do everything we planned due to the weather, but we understood.
Although there was a language barrier, he tried really hard to communicate with us & his personality made us laugh a lot. We would definitely book another adventure with him again!
老闆非常友善,現場釣魚指導非常詳細,但是老闆有點害羞,有什麼需求可以大方跟老闆討論。
親切丁寧なガイドさんと、ほぼ貸し切りの自然豊かなロケーションは最高に良かったです。子供から大人まで雪遊びとワカサギ釣りが目一杯楽しめます。心配だった釣果もガイドさんのサポートのおかげでたくさん釣れました!その後の天ぷらも絶品です。次回もまたここにお願いします。
6人グループで体験しました。
初めてのカヤックでしたが想像していたより安定しており、のんびり川下りすることが出来ました。
空港からも至近で時間も読み易いコンテンツなので、北海道観光の最終日に織り込むには最適なアクティビティかと思います。
会社の仲間(オール男性)で参加したため後半は悪ふざけのようになっていましたが、暖かく面倒を見て下さったスタッフの方のおかげで、楽しい旅の思い出が出来ました。
有難うございました!
移動に時間をかけたくなかったので札幌から近いこのツアーに申し込んでみましたが予想以上に良かったです。静かな時間を過ごす事ができました。秋は樹々が色付いて綺麗だそうで、また行きたいです。
We have been offering to everyone a program supervised by professionals who have created tourism from zero base, specializing in the creation of regional tourism in Hokkaido for the past 20 years. Therefore, we do not provide it only by theory or theoretical theory. After conducting "on-the-job verification", we will only show you what you can enjoy with peace of mind. On-site verification includes pick-up, driving routes for shuttle vehicles, program execution, and sharing of "WoW", and we only provide items that can be guided to customers from the perspective of "foreigners, young people, and idiots." Programs range from royal roads to fairly niche ones. At the request of consumers and travel operators, we can carry out on-the-spot verification at any time, and proceed with programming from verification of approval or disapproval.
There is no "sustainability" in activities that only win by one person. In order to borrow local resources and make effective use of them, it is important to have organic connections with the local area and organizations. I think this is the most important point in adventurous tourism these days. We believe that tourism is not just a field of industry, but a hub that connects local industries, economies, and people, and should be the leading batter of the regional economy. Therefore, our plan is programmed as an activity that has a slight economic ripple effect on the region. We would appreciate it if you could understand that the main reason why the program is not a complete program is that it is a plan that is strongly conscious of giving back to the economy firmly, not just using local tourism materials. I know.
"DMO" and "DMC" are taken up as a third organization that is neither a local government nor a tourism association. However, even if I promise this, the word tourism does not appear anywhere. Suffice it to say, it only means a management organization or company in the destination area. If we want to pursue the essence of DMO and DMC, I think that it should be a management organization with a broad definition of the key phrase tourism. In that respect, as mentioned above, tourism is an organic hub that connects regions, industries, and people, and we believe that it must be an autonomous management organization that gives a bird's-eye view of them. Our representative has been involved in the design of regional tourism business organization for many years from the micro-macro approach level. In addition, I have been involved in many of these ups and downs. It's a bit stubborn, but we're more of a private-sector-led DMC than just an activity operator. Therefore, we will continue to promote the creation of programs and human resources with tourism as the point of contact.
Authorization issued by | Hokkaido Governor Registered Travel Service Arrangement Business No. 61 |
---|---|
Insurance information | Mitsui Sumitomo Insurance ・ Facility liability insurance ・ 100,000,000 yen (1 person, 1 accident) |
License and Qualifications | NAUI Course Director, JRCA River Junior Certified Instructor, Japan Snorkeling Association Instructor, Hokkaido Tourism Master, Sapporo City Guide |
Member organizations and associations | Member of the Sapporo Tourism Association General Incorporated Association Japan Underwater Science Association |
Number of staff | 3persons |
Number of instructors | 3persons |
Selling points regarding safety | The staff provides training such as Japanese Red Cross first aid and fire department advanced lifesaving training. In addition, we have a facility liability insurance (Mitsui Sumitomo Insurance Co., Ltd.) just in case, and we have sufficient compensation capacity. |
Addres |
〒0610234
23-6 Nishimachi, Tobetsu-cho, Ishikari-gun, Hokkaido |
---|---|
Operating hours | 9:00 to 18:00 |
Regular holidays | Every friday |
Remarks | JCB / VISA / MASTER / AMEX / DISCOVER / UnionPay (one-time payment only) |
Please wait a moment