Shiretoko is a precious area where pristine nature has remained until recent years. The rugged terrain created by volcanic activity has prevented human activity, nurturing the untouched nature and the wildlife that live there. In order to pass on Shiretoko's precious, world-class nature to future generations, we at Picchio want to convey to people the value of the "connection of life" of living creatures through our wildlife watching tours.
なべちゃんガイドさんと穏やかにおしゃべりしながら、ガイドさんなしでは入れない森へ入り散策がスタートしました。
要所要所で動物や植物に関する説明やクイズなども用意されていて楽しかったです。
また、グループの横をキツネが走って通り過ぎたり、バッタの産卵の様子や鹿のグループがエサを探している場面に出くわしたりと、次から次へと自然界の日常を目にすることができました。
お天気にも恵まれ、真っ青な空と深く青い海と滝からなる絶景には声もでず。なべちゃんはよく分かっていらっしゃってそういう場所では長く時間を取ってくださいました。
知床初心者の私たちにはフルコースの散策でとても楽しい午後を過ごさせていただきました。
どうもありがとうございました。
車では回れないもう少し奥へ行ってみたいという方には最高のアクティビティだと思います。
とても楽しい時間でした。私達夫婦とオーストラリアの方5人で回りました。
少し緊張気味だったのですが、ガイドさんが日本語と英語で色んなことを教えてくれました。大満足です。またピッキオさんで行きたいです。
6人のファミリーで参加させていただきました。小学生から70才の母もあり、やかましい家族で引率大変だったと思います。優しく楽しくしていただいてありがとうございました。
徒歩2、3分のホテルへバスでお迎えに来て頂いて、事務所で着替えをしてからの出発になります。一式雪グッズを無料レンタルできるのはここだけかも
天然のシカもみれました。
参加者の脚力に合わせて、サニーゴさんが休憩をはさみクイズを出してくれて常に夢中になりました。
スノーシューは青森奥入瀬と2回目でしたが、雪質も景色も違いまた全然違うものでした。
次は違う季節で、いろんなツアーに参加させていただきたいです。
ありがとうございました。
今回、初めて知床五湖のトレッキングを体験させて頂きました!
ガイドのサミーゴさん!最高でした!
海外のお客様にもきちんと説明されてとても、楽しいひと時でした!
次回もまた、ピッキオさんでお願いしたいと思います!
夕日がとてもきれいで、良い思い出になりました!
今回、知床の原生林のツアーと、知床五湖ツアーに参加しました。高齢の母を連れての参加でしたが、ペース配分などの気配りをしていただきました。参加者の方々も皆さん優しい方で、本当に楽しい時間を過ごしました。
ガイドのケケさん、加藤さん、わかりやすい優しいガイドで、ありがとうございました。
次もまた参加したいです。
スノーシューや、流氷、ナイトツアーなど豊富なラインナップのようで、また訪れたい知床。私たち親子にとってかけがえのない地となりました。感謝しています。
双眼鏡のレンタル良かったです!!
この度は弊社ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
さらに素敵なレビューもありがとうございます!
知床は季節で違った表情を見せてくれる場所でもありますので、是非またお越しください。
スタッフ一同お待ちしております。
Insurance information | Sompo Japan Insurance Liability Insurance, Sompo Japan Insurance Recreational Accident Insurance, JI Accident & Fire Insurance Ordinary Accident Insurance (Recreational Insurance) |
---|---|
Member organizations and associations | Japan Ecotourism Association, Karuizawa Tourism Association, Shiretoko Guide Council, Shiretoko Shari Town Tourism Association |
Number of staff | 6persons |
Number of instructors | 6persons |
Selling points regarding safety | ・Tours are held only when the guide judges that the tour can be held safely due to weather conditions. ・We pay attention to the safety of each customer and hold tours with a number of people who can provide support. We limit the number of customers to 10 per guide and strive to hold safe tours. ・Guides who have gained experience and training in the Shiretoko area meet our company regulations and are approved by the head guide accompany the tour to ensure the safety of our customers. |
Operating hours | 9:00 to 18:00 |
---|---|
Regular holidays | No particulars |
Please wait a moment
この度は、ご参加いただき誠にありがとうございました。天気や生き物たちにも恵まれた1日で、非日常をご案内できたこと嬉しく思います。森は1年通して様々な顔を持っておりますので、是非四季折々の知床の森をご堪能いただければ幸いです。ありがとうございました。