Japanese culture to experience in Kyoto, the home of traditional Japanese culture! Not only foreigners but also domestic travelers come to our classroom. Once you learn it, we teach you the Japanese culture, which has a high threshold and tends to be thought of, in an easy-to-understand manner. It is easy to remember if you understand that each method and action has meaning. The menu of the cooking class is particularly substantial. "Kazari-sushi" is the most popular among foreigners. The pleasant feeling at the moment of cutting is the best ♪ Besides, lunch boxes using Kyoto-style seasonings and ingredients are also popular. The tea ceremony experience will be held in the second tatami mat tea room (scheduled to open in autumn) and the 8 tatami mat room in the Kyoto room, and the other experiences will be held in the Japanese-style room and in the cooking experience kitchen. For those who are not good at sitting up, we also offer a ceremony. For large groups, we also offer private lessons at temples. Please try it once.
初めて利用させて頂きましたが、茶室もお道具もとても素敵で本格的な茶道体験ができました。
何より、お茶の本質的なお話を頂戴できたので大変勉強になり、また茶道をやってみたいと思いました。
また、素敵なお店を紹介いただき、楽しく買い物ができたのも感謝しております。
また来年も伺わせて頂きます!
オンラインの講座はあまり慣れていなかったので少し不安な部分もありましたが、手元をわかりやすく映してくださり、こちらのペースに合わせて進めてくださったのでとてもわかりやすく、楽しみながら体験することができました。
これからのクリスマスや正月などの行事ごとの際に、ぜひ作ってみたいと思っています。
先日はご参加いただきありがとうございました!
また、早速レビューも書いていただき重ねてお礼申し上げます。
楽しんでおつくりいただけたのこと、とても嬉しいです♡
またぜひおうちでも作ってお楽しみくださいね!
さくら日本文化体験
飾り巻きインストラクター 伊藤 礼
ずっと作ってみたかった四海巻き。
先生は、とてもハキハキしていてわかりやすかったです。また別のクラスも受けてみたいです。
先日はご参加いただきありがとうございました。また季節感のある新柄もアップしていきますのでご興味あればぜひご参加くださいませ。またお目にかかれることを心から楽しみにお待ちしておりますね!ありがとうございました♡
はじめて、四海巻きに挑戦させていただきました!
形が思うようにうまくできなかったのですが、味はとても良かったです。
あの後昼食で美味しく頂きました、次回は形もうまくできるように挑戦してみたいと思います
今後ともよろしくお願いいたします。
先日はご参加いただきありがとうございました♡何かが?少し違ってしまいましたがアーティスティックで良くお出来になったと思います♪またレシピをご覧いただいてご自分でもおつくりになってみてくださいね!ご質問等おありの場合はいつでもお問い合わせ下さい。
これからもどうぞよろしくお願いいたします♪
初めての四海巻きでしたが、満足いく出来映えになりました!とても解りやすく説明していただき、アレンジの仕方など、先生との会話も楽しく体験できました。
また自分でも再チャレンジして、家族や知人とも一緒に作ってみようと思います!
楽しい時間をありがとうございました♪
早速レビューを書いていただきありがとうございます♡初めておつくりいただいたのに、とてもきれいに柄が出ていてびっくりしました!
ご家族で、またお友達と、これからも楽しんでいただけたら嬉しいです♪これからいろいろなメニューを増やしてまいりますので、またのご参加をおまちしておりますね~!
Lessons at the home of a teacher born in Rakuchu, Kyoto. Please experience the real life of Kyoto.
All of our teachers have diplomas for their lessons, so you can have a full-fledged experience. (Excluding origami)
From Ieyasu Tokugawa to Iemitsu III, and the Taisei Hokan. Nijo Castle has seen the rise and fall of the Tokugawa family and the history of the end of the Edo period. The Kyoto Imperial Palace is still used for accommodations for emperors, empresses, crown princes, and princesses to visit Kyoto and for state guests. The highlights are plum blossoms and cherry blossoms in spring, and colorful autumn leaves in autumn. It is a tourist spot that many foreigners visit. There is a "Sakura Japanese Culture Experience Nijo Castle Classroom" near Nijo Castle and the Kyoto Imperial Palace. In the Sakura Japanese Culture Experience Class, there are various classes where you can experience Japanese culture. Why don't you enjoy the experience of Japanese culture at "Sakura" in the center of sightseeing?
Hello! I am the most auntie of the staff, but I enjoy taking lessons every day! Our classroom is a modern, flat and spacious space that makes you feel Japanese. In addition to traditional culture such as flower arrangement, tea ceremony, and calligraphy, there are various cooking courses such as Kyoto-style seasoned dishes and local foods such as takoyaki and okonomiyaki. From Okochama to elderly people, it is possible to have different experiences at the same time together in the same place. In addition, it is a barrier-free space where you can enter directly from the elevator without a door while in a wheelchair. Why don't you have a fun and enjoyable Japanese culture experience with your aunt in Kansai? We are waiting for you!
Since I was little, I had many opportunities to come into contact with Japanese culture due to the influence of my father's family. I was naturally interested in Japanese culture and history, including Ibei Ito, an ancestor's master of Edo gardening and famous for Somei Yoshino, Tsubakitake Awashima, a Japanese painter of his great-grandfather, and Kangetsu Awashima, a great-grandaunt writer. I think that the relatives were not a little influenced by Kaneko Shibusawa, who was the wife of Eiichi Shibusawa, and Kiyo Kiuchi, a grandaunt of a female educator. When I was little, I learned calligraphy from my mother and tea ceremony influenced by folk art from my father. Now I am attending the Omotesenke tea ceremony lesson.
Authorization issued by | Kyoto City Public Health Center |
---|---|
License and Qualifications | Japan Sushi Academy Certified Instructor Flower Arrangement Iemoto Ikenobo Special Member Professor Instructor Tea Ceremony Professor |
Member organizations and associations | Kyoto City Tourism Association |
Number of staff | 5persons |
Number of instructors | 5persons |
Operating hours | 10: 00-20: 00 (last start time 18:00) |
---|---|
Regular holidays | Monday |
Please wait a moment
本日はお越し下さいましてありがとうございました。
お目にかかり色々なお話をさせていただきとても楽しい時間を過ごさせていただきました。
茶道を通して、お会いできる機会をいただけたことに大変感謝しております。
また是非京都へお越しくださいませ。
お待ちしておりますね!
さくら日本文化体験
伊藤 礼