- Age 5~Age 80
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00
★ About accessories classroom It is a plan to make accessories using shells, corals and marine glasses that have flowed to the coast. What is sea bone art? There are a lot of drifting things on the coast, and there is a lot of treasure = "a gift from the sea" from where it came from. I named it "Sea Born Art" because it is "art born from the sea". What should I make? Since the gifts from the sea are different one by one, the work made is a work full of originality. You can make one of your favorite accessories, such as necklaces and earrings. Let's wear your own accessories with natural materials ☆ ● Feel free to even the first time ☆ Please be assured that the staff will support you carefully. Please join us alone, friends and children ♪ ● The only one in Kobe Marine crafts Classroom ☆ Using treasures that are given from the sea, we will help you to create works that satisfy your needs. You can feel the sea just by decorating it, please come and create a sea bone art that feels like getting power ♪
初めて行かせていただきました☆ オーナーさんが、気さくな方で、たくさんお話しして下さり、本当に楽しい時間をありがとうございました。 出来ない部分は手伝ってもらったので、可愛く仕上がりました。
- Age 10~Age 100
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00 / 15:00
Why don't you make your own accessories with silk fabrics that you weave yourself? Hand-woven from the fabric using an old-fashioned hand machine (binding machine), and tailor it together with the craftsman. The type of accessories less You can choose from 4 types of. Pierce / earring / key ring / strap ※ any one (1 point) (Time required 90 minutes · ¥ 4,000) up to 2 people Weekly fire, water, gold ○ Choose a silk thread of your favorite color and weave a 13 cm x 3 cm cloth. ○ After that, tailor work with the craftsman and finish it as an accessory. (It is also nice to weave with gold and silver thread) ○ This is a unique production experience that creates the perfect color for your textile accessories. ※ The day of the event is different only for accessory production (every week fire, water, gold)
キーホルダーの作成とランプシェード作りを体験しました。 色選びの作業からわくわくです。どれくらいの種類があったのでしょう。 もっと熟慮して選べばよかったのですが、時間が気になって感覚でパッと決めてしまい、仕上がりは少しイメージと違っていて。。。でも仕上げをしてくださった女性がめちゃくちゃかわいい、と言ってくださいました。機織りはあっという間に終わってしまい、ほんとはずっとずっと鶴の恩返しのように織っていたかったです。 ランプシェードは糸巻きするだけですが、糸の色のグラデーションで雰囲気のあるものに仕上がりました。 二つとも大切にします。 また、奏絲綴苑さんが京都らしい路地を入った場所にあり、その街並みもとても素敵で、生活と伝統が上手く調和していることに感激しました。
- Age 8~Age 100
- 2~3 hours
At "Kyoto Shippo Hiromi Art Higashiyama Store," you can experience making a piece of "Kyoto Shippo," a designated traditional craft of Kyoto. This plan involves carefully finishing a piece of work using a technique called "wired Shippo." Please choose one item of your choice from a pendant, strap, obi clasp, or brooch.
- Age 8~Age 100
- 1~2 hours
At "Kyoto Shippo Hiromi Art Higashiyama Store," you can experience making a piece of "Kyoto Shippo," a designated traditional craft of Kyoto. This plan allows you to make one of a pendant, strap, obi clasp, or brooch using the technique of "wired cloisonné." The duration is 2 hours.
最近チェックしたプラン
Please wait a moment