まず、到着が一時間ほど遅れてしまいましたが、水位の状態を考慮しながらギリギリの時間を提案していただき、なんとか間に合いました。駐車場は坂を下ったところが満車でしたので、坂を下る前にあったショップの駐車場に止めて歩いて向かいました。
別の会社のスタッフさんもおり、誰に声を掛けたらいいか分かりませんでした、パンプキン鍾乳洞のスタッフさんは若い元気な男性の方です。
アクティビティの内容は2人組でカヌーにのり、パンプキン鍾乳洞に向かい、降りてから中に入ります。すごいよかったです。写真は入り口近くまでしか撮れませんでしたが、忘れることはないと思います。
Authorization issued by | Okinawa Prefectural Public Safety Commission |
---|---|
Insurance information | 1 billion yen per accident, unlimited |
License and Qualifications | OKCA certified guide Years of guide experience are determined by training or assistant activity hours |
Number of staff | 350persons |
Number of instructors | 200persons |
Selling points regarding safety | Based on the idea that "safety takes precedence over everything else," we operate our programs with total safety management. All guide staff at Pumpkin Hall are certified water rescuers and official guides by the Okinawa Kayak and Canoe Association, and we provide safe and secure marine activities for everyone from children to the elderly. In the event of dangerous weather conditions, we will immediately cancel the activity and provide the program with customer safety as our top priority. |
Operating hours | 9:00 to 18:00 |
---|---|
Regular holidays | No holidays |
Please wait a moment
この度はツアーにご参加いただき、またレビューの投稿ありがとうございます。
地元の方々が大切に受け継いできた神聖な洞窟であり、保全利用と事故防止の観点から撮影は禁止としております。ご了承いただき感謝申し上げます。
駐車場の数には限りがあり繁忙期の昼間は満車となる場合がございます。ご迷惑おかけいたしますがご容赦いただけますと幸いです。
担当スタッフがわかりにくかったとのこと、貴重なご意見ありがとうございます。スタッフ内で共有の上、早急に改善に努めて参ります。
お客様の思い出に残るツアーのお手伝いができましたことスタッフ一同大変嬉しく思っております。またのご参加心よりお待ちしております。