A one day weaving class that somehow stretched into three because the master let me try my hand at pattern weaving. I only have tablet weaving experience from before so this was my first time working on a loom and the master could not have been more patient and kind in guiding me through the techniques! Thank you for all of it!
I had the most amazing day with such lovely and talented people . I would highly recommend it to others.
お疲れ様でした‼️楽しんで色糸選び
いつもこの時間で勉強させていただきます。感性を表現されておられて!
この時間が楽しみです。ありがとうございました‼️またのお越しを楽しみにお待ちしております。よろしくお願いいたします。奏絲綴苑 平野
It is interesting to see how professional weavers work! I saw many amazing works and was fascinated by them. I felt a lot of respect after the workshop -- you never know how hard it is to make a textile by hand. I really loved the experience of weaving, and finally finished a small table mat. Even though my Japanese isn't very good, the teacher was really patient and kind, trying to explain as simply as possible. The process of weaving is challenging but interesting, and it is also healing and allows for self-reflection. 新しい自分に出会うための、忘れられない!:)
お店のご主人も、穏やかで優しく教えていただきました。
自分的には、良い感じの色合いに出来ました。
ありがとうございました。
次回また違うものチャレンジしたいです。
体験お疲れ様でした❗少しはお楽しみくださいましたでしょうか?お気づきの事、ございましたら、何なりとお申し付けくださいませ。またのお越しを楽しみにお待ち致しております‼️
キーホルダーの作成とランプシェード作りを体験しました。 色選びの作業からわくわくです。どれくらいの種類があったのでしょう。 もっと熟慮して選べばよかったのですが、時間が気になって感覚でパッと決めてしまい、仕上がりは少しイメージと違っていて。。。でも仕上げをしてくださった女性がめちゃくちゃかわいい、と言ってくださいました。機織りはあっという間に終わってしまい、ほんとはずっとずっと鶴の恩返しのように織っていたかったです。 ランプシェードは糸巻きするだけですが、糸の色のグラデーションで雰囲気のあるものに仕上がりました。 二つとも大切にします。
また、奏絲綴苑さんが京都らしい路地を入った場所にあり、その街並みもとても素敵で、生活と伝統が上手く調和していることに感激しました。
お疲れ様でしたね!インスピレーションでの色糸選びで素敵な作品でしたね!こちらまで楽しませていただきました。お客様に寄りそつてをモットーに、もっともっと楽しく頑張って参ります。懲りずにまたのお越しをお待ち致しております。ありがとうございました‼️
先日体験させていただきありがとうございました。
私(33)と娘(11)で参加させてもらいましたが、娘は(キーホルダー)1時間もかからず終了…
その頃、ママ最初の方だよ( ^ω^)・・・(機織りのようなもので作成します)
丁寧に教えていただきありがとうございました。
そしてこの手織りの歴史が、とてつもないものであること。
それがまた代々受け継がれるということは、素敵なことだと思いました。
本当に色々なものを作られています。HPにもオンラインショップがあるので
ブレスレットや違う形のピアスもあり、女性要必見です。
HP:https://www.soushitsuzureen.com/shop/
お便りをありがとうございました‼️お疲れ様でしたね!お楽しみくださいまして、よかったです。頼もしいお嬢様 将来性を期待できるお嬢様羨ましいく、お楽しみですね。
またのお越しを楽しみにお待ち致しております。
This is a class all visitors to Kyoto should do at least once. The teacher is 68 years experienced and has some lovely apprentices. They really let you weave on a great, big loom and happily show you around the workshop, showing you their current projects. Their technique is rare and unique to Kyoto. So this is a workshop that should not be missed!
「伝統的な手織りを経験したみたい」ということでお邪魔しました。
工房には、写真と見紛うばかりの作品が展示されており、細かさや色使いなど素晴らしいものでした。工芸士の方に、実際に作品を作りながら、その苦労と楽しさをお話いだきましたが、あれこれと試行錯誤を繰り返しながら作品づくりに向き合われているようでした。伝統工芸の世界は完成されているゆえに変化がなさそうだと思っていたイメージが変わりました。
実際編んでみると、(工房のほうで段取りをしていただいていたこともあり)作業自体は一見簡単に思えたのですが、やっぱり綺麗に仕上げるのは難しいですねw
とても貴重な体験ありがとうございました。とても綺麗な配色のコースターに仕上がって、満足です。
ご感想をお寄せ頂きましてありがとうございました。これからも尚一層お客様にお喜び頂けますように、かかさぬ努力をお約束させていただきます。これからもよろしくお願いいたします。奏絲綴苑 平野喜久夫
気持ちがゆるんでいるか、こもっているかが
布のメに出ました。
布が織るにつれ、初めのイメージから刻々変わっていくのがおもしろかったです。
百聞は一見に如かず。
やってよかったです。
お楽しみくださいまして良かっです。こちらも楽しみながら、感性に触れ、表現にかかわられて、良かったです!またのお越しをお待ち致しております‼️
娘と2人で体験してきましたが、丁寧に説明してくださいましたし、時には手助けもしてくれました。娘も楽しくできた様子で大満足でした!
こんばんは
彼氏と一緒に体験させていただきました。
体験が始まってすぐに五分程度のビデオをみて、
その後アクセサリー用の糸を選びます…!
また、色の糸が豊富で、どれも綺麗な糸ばかりで長々と迷ってしまいました(^^;;
その間も、これがいいですかね?あれがいいですかね?との私たちの問いかけに丁寧に答えてくださいました(涙)
職人さんの教え方も丁寧、親切で楽しく嬉しく体験できました!
体感時間は2時間程度でしたが凄く濃く、深い時間となりました!
私も彼も織物にすごく興味が湧きました╰(*´︶`*)╯
素敵な体験をさせていただきまして、ありがとうございました♪
素敵なカップル、お喜びいただけて、嬉しいです。
お二人様のセンスに緊張させられまして、こちらの方が
愉しいひとときを過ごさせていただきまました。
またのお越しを楽しみにお待ちしております。
奏絲綴苑 平野喜久夫
Operating hours | 10:00~17:00 |
---|---|
Regular holidays | Fixed holiday ※ Experience is only Mon, Thu, Saturday |
Please wait a moment
レヴューありがとうございました。素晴らしい感性に感動しました。
体験を楽しみにお待ちしております。お気をつけてお越しください。
奏絲綴苑 平野喜久夫