Lucky Raft offers rafting, ducky, river sap and pack craft tours on the Yoshino River in Shikoku. In Kochi prefecture, we have a half-day plan that people who want to enjoy rafting and sightseeing in one day or those who are new to it can easily participate. We will hold a leisurely tour with a small number of people. From elementary school students to middle-aged and older people, enjoy rafting, ducky, river sap, and pack craft courses with peace of mind. In addition, you can travel from the base of Lucky Raft to Kochi City using the highway in about 30 minutes.
初めてのラフティング、最高に楽しかったです。のんびりもちょっとハラハラも、全部楽しめました。
飛び降り体験も、岩にぶつかるのも、ボートは大歓声で、この夏もう一度行こうかと検討中です。
ガイドさんも面白い方で、本当にいい体験でした。
天気は雲ってだけど寒さも感じることなく楽しめました。ショップの方も親切で丁寧に教えてもらいました。また行きたいと思いました。
楽しんでいただいてよかったです。また、是非遊びに来てください。お待ちしております。
ガイドさんがとてもおもしろい方で、初対面の方達と一緒でしたが、私達の仲を近づけて下さり一緒に楽しく遊べました!
たくさんの写真も頂け、また行きたいと思います♪
楽しい川下りが、できましたね。ラフティング以外の川下りがありますので、また、遊びに来てください。お待ちしております。
急流の場所が多く楽しかったです。
レクチャーも優しく楽しかったので不満はなかったです。
ご感想をいただき、ありがとうございます!急流の場所を楽しんでいただけたとのこと、とても嬉しいです。レクチャーもお楽しみいただけたようで、安心しました。お客様に満足していただけることが私たちの何よりの喜びです。またのご参加を心よりお待ちしております!次回も素晴らしい体験を一緒にできることを楽しみにしています。ありがとうございました!
初めてのラフティングに家族4名で参加しました。まずはレンタル品の説明からラフティングの楽しみ方まで親切丁寧に説明していただきました。実際にボートに乗り込む前に「ラフティングはチームワークが大切」とのことで掛け声や漕ぎ方など具体的なアドバイスを分かりやすく説明してもらい、いざ出発!!数々の急流もガイドさんの的確な指示のもと家族全員が楽しめるように工夫されていました。また、緩やかな流れになるとゲームをしたり、岩から飛び込みをしたりと退屈することなく楽しめました。
夏の最高の思い出となりました。次回もラフティングをするときは、ラッキーラフトさんにお世話になると思います。よろしくお願いいたします。
ご感想をお寄せいただき、ありがとうございます!初めてのラフティングを家族で楽しんでいただけたとのこと、大変嬉しく思います。ガイドの説明やチームワークの大切さを実感していただけたこと、また、急流やゲーム、飛び込みなど多彩な体験を通じて素晴らしい思い出を作れたことに心から感謝いたします。次回もラッキーラフトをご利用いただけるとのこと、スタッフ一同お待ちしておりますので、ぜひまたのご参加をお待ちしております!
Member organizations and associations | Japan Rafting Association |
---|
Operating hours | Telephone reception 8:00 to 20:00 Tour time AM tour 9:00 to 12:00 PM tour 13:00 to 16:00 The end time may vary slightly depending on the number of participants, weather, etc. |
---|
Please wait a moment
ご参加ありがとうございます。楽しんでいただけたようですね。また機会がありましたら、遊びに来てください。たくさん遊びましょう。