Lake Kawaguchi/Lake Saiko/Fujiyoshida/Lake Shoji/Lake Motosu in Caving
- Age 6~Age 80
- 2~3 hours
- 09:00 / 14:00
You can walk through the unique Aokigahara Jukai, where you can see the 1,200-year history of the forest covered with lava from the eruption of Mt. Fuji, and explore a mysterious cave where you can see ice all year round. The cave, which has been designated as a natural monument, is worth a visit. This tour, which has a deep connection with the birth of Mt. Fuji, is full of discoveries, surprises, fun, and educational stories. Refresh yourself in nature. English guide available,
富士山麓の風穴と樹海散策に家族で申し込みました。樹海の森の成り立ちや歴史、植生、溶岩のことなど、森を歩きながらガイドのトシさんのトークに時々「⁉︎」と笑いつつ、楽しく体験しました。風穴に近づくと、ひんやり冷気を感じながら下へ奥へと20mほど進んで行く道はまさに探検隊になったようでした。歩いている地面が全て氷で出来ていたり、真っ暗闇で地下水の音を聞きながら瞑想体験もできました。自然の雄大さと、神々しい景色、アドベンチャー気分が満喫できます。多様性あふれる樹海を歩くには、知識豊富なガイドはマスト!です。 夏に参加でしたが、冬場の幻想的な氷穴も見てみたいと思いました。
- Age 6~
- 2~3 hours
- 09:00 / 13:30
After walking through the dense forest you will better understand that forests are in a constant state of change. Moreover, you will explore lava caves of Aokigahara forest created by the last major eruption of Mount Fuji. No electricity and no handrails, so you have to rely only on your five senses. Enjoy being an explorer!
来日中の外国人と参加しました。英語で案内するツアーもあるとのことで申し込みましたが、この日は日本語のみ。しかし外国人の参加は一人でしたので、本人曰くそれが良かったそうです(^ ^) 紙芝居を使った説明は、イラストもあるので外国人にも伝わります。また、富士山の成り立ちや樹海の歴史、森ができるまでのプロセスの説明は、子どもにもわかりやすいと思いました。自由研究の課題を見つけるきっかけや、地質学に興味を持つ機会にもなると思います。 季節を変えて訪れると、違った表情の洞窟が見られるそうです。ちなみに7月でも氷筍を見ることができます。 友人はツアーの間、amazingと何度も言っていて、外国人にも満足の内容と思いました。 洞窟に入る装備は参加費に含まれています。帰りも駅まで送ってくださいました。 樹海と聞くとちょっと躊躇する人もいるかもしれませんが、樹海特有の自然や、洞窟の歴史など、実際に見てみないとこの素晴らしさは理解できないと思います。 ガイドのうたさんのおかげで楽しくリラックスして洞窟体験を楽しむことができました。ありがとうございました!! 河口湖に行くならぜひおすすめのアクティビティです。
最近チェックしたプラン
Please wait a moment