はじめてのサップ体験でしたが丁寧に指導頂き大満足です。
道具やウェアもレンタルに含まれており手軽に体験できるところも魅力です。
是非、友人にも紹介したいと思います。
母娘の2人旅行で利用しました。インストラクターさんがとても親切で、娘の飛び込み希望にも対応して頂きとても楽しい旅行になりました。次はステップアップして挑みたいです!
クチコミくださりありがとうございます。
とても楽しいご旅行となったとのことで嬉しいです。
「次はステップアップして挑みたいです!」とのことですので、次回は波のある区間を少し下ってみましょう!
また水遊びが恋しくなりましたら吉野川へ遊びにいらしてください。
スタッフ一同お待ちしております。
ご参加ありがとうございました。
最高に楽しかったでーす
クチコミくださりありがとうございます。
お楽しみいただけたようで何よりです。
元気いっぱいのみなさまとのツアーは弊社スタッフも楽しませていただけました。
今度は一緒に川下りしましょう!
ご参加ありがとうございました。
初めてのカヤック体験でしたが、とても丁寧に教えていただきました。カヤックを漕ぐ練習だけでなく、パドルでのみずかけなど面白い遊びも教えてもらいとても楽しかったです!吉野川がとても綺麗だったのはもちろんお店の方々がとても明るく優しい方々だったので最初から最後までとても楽しく遊べました!
クチコミいただきありがとうございます。
「最初から最後までとても楽しく遊べました!」とのコメント、とてもうれしいです。
スタッフ一同にはじめてのリバーカヤックが楽しい思い出となったことを伝えたましたらで喜んでおりました。
また綺麗な水が恋しくなりましたら吉野川へ遊びにいらしてくださいませ。
スタッフ一同お待ちしております。
ご参加ありがとうございました。
吉野川ラフティング半日コースに参加しました。これぞ「夏!」という天気でテンションは上がり、ガイドの方もおもしろく、家内ともども気持ちのいい半日を過ごせました。願わくば、もっと水量があって、もっとスリルがあれば、もっと面白かったかも。
ご参加ありがとうございました。
次回はぜひ、水量の多い時期にお越しください。梅雨、秋雨、台風後などはかなりスリルのあるコースに変わります。
吉野川のラフティング気に入っていただけたら幸いです。
ボートを漕ぐのがあんなにも疲れるなんて!想像以上でした!
激流の中に突っ込んでいくときは、なんとも言えないスリルがありましたよ。
みんなで協力しながら、ワイワイ楽しくできました。
クチコミありがとうございます!
大満足いただけたようでスタッフ一同うれしいです。
みんなで力を合わせて漕いで激流の中に突っ込んでいくスリルはラフティングの醍醐味です。体験いただけて何よりです。
また刺激が執拗になったときは吉野川へ遊びにいらしてください。
スタッフ一同お待ちしております!
ご参加ありがとうございました。
Authorization issued by | Rafting Association (RAJ), Japan Recreational Canoeing Association (JRCA), Fire Department |
---|---|
Insurance information | Accident insurance / liability insurance |
License and Qualifications | Certified Guide by the Japan Rafting Association (RAJ) River Guide Qualification, Japan Recreational Canoe Association (JRCA) Canoe Senior Qualification/Raft Senior Qualification, Red Cross First Aid Law |
Member organizations and associations | Rafting Association of Japan (RAJ), Japan Recreational Canoeing Association (JRCA) |
Number of staff | 3persons |
Number of instructors | 10persons |
Selling points regarding safety | ◆We have been holding tours on the Yoshino River in Shikoku since 1999, and in 2024 we celebrated our 25th anniversary. Many customers have participated in our tours so far without any accidents or serious injuries. ◆For safety management, we always hold tours with multiple guides. We set tour operation regulations and hold tours only when we can provide a safe experience. If bad weather is expected, the guide will inspect the local conditions and hold the tour only if it is deemed safe. ◆The guide will carry equipment and tools (emergency kit, first aid, rope, carabiners, etc.) to provide a safe tour. ◆We order foreign-made rapids rafting equipment so that participants can enjoy the tour more comfortably, and strive to manage safety. We regularly replace helmets, life jackets, wetsuits, etc., and have a wide range of sizes from children to adults. ◆All guides must obtain river guide qualifications certified by the Rafting Association of Japan (RAJ). New guides will make their debut after obtaining guide qualifications and passing the river guide test set by our company. Senior guides who have gained training and experience will accompany the tour. |
Operating hours | <Summer> 8:00-20:00<Winter> 10:00-18:00 |
---|---|
Regular holidays | Open every day in summer (Irregular holidays in winter) |
Please wait a moment
クチコミくださりありがとうございます。
「想像以上に楽しめました」とのコメント、とても嬉しいです。
はじめての体験に弊社をお選びいただけまして光栄です。
また水遊びが恋しくなりましたら吉野川へ遊びにいらしてください。
スタッフ一同お待ちしております。
20周年キャンペーンにご参加いただきありがとうございました。