A 1-minute walk from Kinkakuji Temple, you can experience the tea ceremony in a traditional townhouse. In all tea ceremony experience courses, you can experience not only a tea ceremony show but also a full-fledged tea ceremony. Urasenke's full-time instructor can explain directly in English. (Unqualified part-time workers will not be in charge of explanations.) The tea room will change its arrangement little by little every month depending on the season, and you can experience Japanese culture comprehensively. You can also dress it as an option, so you can take beautiful pictures that are typical of Japan against the backdrop of the tea room and tsubo garden.
コロナウイルスの影響で大変な中、1人でも受け入れてくださり色々丁寧に教えてくださいました。苦い抹茶しか飲んだことしかありませんでしたが、甘くてとても美味しかったです。身近に取り入れられるように、抹茶や煎茶の種類なども、機会があれば勉強してみようと思いました。
海外からの来客に日本の文化を体験して頂きたく伺いました。外交を兼ねていたので絶対に失礼がないよう、環境などもご事前にお電話でご相談させて頂いたにもかかわらず、誠に残念ながらお連れしたことを後悔する結果となりました。当日は7万7760円事前支払いで貸切りでしたが、日本での旅で来客の一人がお腹を壊してしまい、観光先でのトイレ探しや薬局などに苦労し、事前の連絡をいれたものの到着が遅れてしまいました。本体験を主催している方は、到着した時にはすでに苛立ちをあらわに、体調への配慮の言葉一つありませんでした。外交官など外賓も迎えているという体験場所は古く、狭く、散らかり、薄暗く、和文化を伝えるには不適切で、着付け体験の着物・帯ともにみたこともないほど安っぽく、また押入れの中の透明の衣装ケースに雑に押し込まれているという酷い扱いでした。英語での対応はしてくれましたが、不慣れな方が「少しゆっくり話していただけますか?」と訪ねたにも関わらず、早口で聞き取りにくい英語での対応を続けられ、伝える、ではなく、説明を聞けという印象でした。いくつかの体験を省略し、時間内で終われるよう主催者側へも謝罪の上、配慮をしたつもりですが、時間より随分早く出口へ案内され、早く終えて帰りたいという意図があからさまで、お連れしたゲストの方々も苦笑いの状態でした。和文化の伝承をされるなら改善をしていただけることを願います。
Operating hours | 10:00~17:00 |
---|---|
Regular holidays | No scheduled holidays |
Please wait a moment