Kagoshima/Sakurajima in Handmade / Handcraft workshops
- Age 6~Age 100
- Within 1 hour
Miyama Porcelain Yumi is an experienced recreation facility built in "Satsuma-yaki no Sato Miyama" in Hioki, Kagoshima Prefecture. Currently, we are experiencing pottery experience to 4000 customers a year. In addition, we are also selling merchandise of modern Satsuma Co., Ltd. which runs the hotel, exhibition and sale of works made in pottery and workshops dotted in Miyama.
子供連れ(低学年の小学生と中学生)で行きました。ボタンに絵筆で色を付けていく作業に大人のほうが集中して、あっという間に2時間近く経ってしまいました。 絵付けの方法を順を追って説明いただけたり、うまくいかずに気持ちが折れかけたときに励ましていただけたりして、とても楽しかった。失敗しても、消したり削ったりもできるので良かったですよ。 いったいどんな仕上がりになるのか、1カ月後くらいに現物が届くそうなので、それまで楽しみで仕方がありません。
- Age 6~Age 100
- Within 1 hour
Miyama Porcelain Yumi is an experienced recreation facility built in "Satsuma-yaki no Sato Miyama" in Hioki, Kagoshima Prefecture. Currently, we are experiencing pottery experience to 4000 customers a year. In addition, we are also selling merchandise of modern Satsuma Co., Ltd. which runs the hotel, exhibition and sale of works made in pottery and workshops dotted in Miyama.
ロクロ初体験! 1kgの土で2種類の陶器が作られる。 私はぐい呑みとお銚子。 家内は大皿1枚。 娘はマグカップと皿1枚。 インストラクターが分かりやすく手解きしてくれるので、初心者でも満足のいく品が作られます。
- Age 6~Age 100
- 1~2 hours
Miyama Porcelain Yumi is an experienced recreation facility built in "Satsuma-yaki no Sato Miyama" in Hioki, Kagoshima Prefecture. Currently, we are experiencing pottery experience to 4000 customers a year. In addition, we are also selling merchandise of modern Satsuma Co., Ltd. which runs the hotel, exhibition and sale of works made in pottery and workshops dotted in Miyama.
初めてACTIVITY JAPANさんを利用させていただきました。相手先が定休日だったのですぐにお返事をいただけるのか不安でしたが、その間ACTIVITY JAPANさんからお返事をいただき安心しました。お陰様で、楽しい手びねり体験が出来ました。ありがとうございました。
- Age 5~Age 100
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00
Vegetable dyeing refers to the process of dyeing cloth by extracting pigments from flower petals, grass, and tree branches. This vegetable dyeing is also used in some of the dyeing techniques of Oshima Tsumugi. At Amami-no-Sato, you can actually dye handkerchiefs and other cloth products with plant dyes to create original scarves in deep colors. After the experience, you can take a walk in the elegant Japanese garden that shows the expressions of the four seasons and the Amami-style garden that reproduces the virgin forest of Amami.
スタッフの方は丁寧に説明してくれたが、体験は自分で作業したのは最初の柄付けの輪ゴム止めのみ(ほんの5分程度)、後の工程は全てスタッフの方がやった。体験としては正直なところ期待はずれ。ストールの出来上がりもいまいち。
最近チェックしたプラン
Please wait a moment