Kagoshima/Sakurajima in Handmade / Handcraft workshops
- Age 6~Age 100
- Within 1 hour
Miyama Porcelain Yumi is an experienced recreation facility built in "Satsuma-yaki no Sato Miyama" in Hioki, Kagoshima Prefecture. Currently, we are experiencing pottery experience to 4000 customers a year. In addition, we are also selling merchandise of modern Satsuma Co., Ltd. which runs the hotel, exhibition and sale of works made in pottery and workshops dotted in Miyama.
ロクロ初体験! 1kgの土で2種類の陶器が作られる。 私はぐい呑みとお銚子。 家内は大皿1枚。 娘はマグカップと皿1枚。 インストラクターが分かりやすく手解きしてくれるので、初心者でも満足のいく品が作られます。
- Age 6~Age 100
- 1~2 hours
Miyama Porcelain Yumi is an experienced recreation facility built in "Satsuma-yaki no Sato Miyama" in Hioki, Kagoshima Prefecture. Currently, we are experiencing pottery experience to 4000 customers a year. In addition, we are also selling merchandise of modern Satsuma Co., Ltd. which runs the hotel, exhibition and sale of works made in pottery and workshops dotted in Miyama.
初めてACTIVITY JAPANさんを利用させていただきました。相手先が定休日だったのですぐにお返事をいただけるのか不安でしたが、その間ACTIVITY JAPANさんからお返事をいただき安心しました。お陰様で、楽しい手びねり体験が出来ました。ありがとうございました。
- Age 5~Age 100
- Within 1 hour
- 10:00 / 11:00 / 13:00 / 14:00
<About the experience> You will create your own original yellow handkerchief using dye from the Fukuki tree, which grows near the coast of the southern island. Fukuki is also known as the "Tree of Happiness." We will provide the handkerchiefs for you. You can also take the finished handkerchief home with you on the day. <Experience perks> After the experience, you can stroll through the elegant Japanese garden, which changes with the seasons, and the Amami-style garden, which recreates the primeval forest of Amami.
初めての草木染体験でしたが、係りの方が丁寧に説明、お手伝いしてもらえたので、難しくなく高齢の両親でも楽しく作ることが出来ました。 出来たものをそのまま持ち帰れるので、帰りには1人ずつ違った柄を見て楽しみました。 施設の植物や日本庭園は手入れが行き届いていて素晴らしかったです。 また、同じ施設内のレストランも利用しましたが、奄美の郷土料理「鶏飯」もとても美味しかったです。 施設入口の受付の方はとても親切で、食事と体験のお手配もしてもらえてとても助かりました。
- Age 6~Age 100
- Within 1 hour
Miyama Porcelain Yumi is an experienced recreation facility built in "Satsuma-yaki no Sato Miyama" in Hioki, Kagoshima Prefecture. Currently, we are experiencing pottery experience to 4000 customers a year. In addition, we are also selling merchandise of modern Satsuma Co., Ltd. which runs the hotel, exhibition and sale of works made in pottery and workshops dotted in Miyama.
子供連れ(低学年の小学生と中学生)で行きました。ボタンに絵筆で色を付けていく作業に大人のほうが集中して、あっという間に2時間近く経ってしまいました。 絵付けの方法を順を追って説明いただけたり、うまくいかずに気持ちが折れかけたときに励ましていただけたりして、とても楽しかった。失敗しても、消したり削ったりもできるので良かったですよ。 いったいどんな仕上がりになるのか、1カ月後くらいに現物が届くそうなので、それまで楽しみで仕方がありません。
- Age 7~Age 100
- Within 1 hour
- 10:00 / 11:00 / 13:00 / 14:00
<About the experience> This plan involves making an original strap using Oshima Tsumugi thread produced in the museum's workshop. Straps made by placing a piece of paper with a wish written on it inside a braided cord are extremely popular and make wonderful keepsakes! Why not take part in making a strap filled with your precious thoughts? <Experience benefits> After the experience, you can stroll through the elegant Japanese garden, which changes with the seasons, or the Amami-style garden, which recreates the primeval forest of Amami.
奄美の里も初めてでしたが組み紐を体験するのも初めてでうまく出来るか心配でしたが教えて下さる先生が分かりやすく、しかも奄美の方言など教えてくださったりと楽しくお話しながらの体験でした。 組み紐体験の後に奄美の里のお庭を散策して、本場の鶏飯もとっても美味しかったです!
- Age 10~Age 100
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00
<About the experience> This plan involves making an original bracelet using Oshima Tsumugi thread produced in the museum's workshop. Bracelets made by placing a string with a wish written on it inside the braided cord are extremely popular and make wonderful keepsakes! The length can be made to suit each customer, so they can also be used as an anklet! Why not take part in making braided cord accessories filled with your precious thoughts? <Experience benefits> After the experience, you can stroll through the elegant Japanese garden, which changes with the seasons, or the Amami-style garden, which recreates the primeval forests of Amami.
初めてで見た目、簡単そうでしたが中腰の体勢が地味に疲れました。 ちょっと油断すると移動させる糸を間違えたりしましたが、係の人が視ていてくれて無事組上がりました。 ブレスレットに仕上がったのを見たら感無量でした。 機械があったらまた挑戦したいです。
- Age 5~Age 100
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00
<About the experience> You will create your own original yellow stole using dye from the Fukuki tree, which grows near the coast of the southern island. Fukuki is also known as the "Tree of Happiness." We will provide the stole for you. You can take the finished stole home with you on the day. <Experience benefits> After the experience, you can stroll through the elegant Japanese garden, which changes with the seasons, and the Amami-style garden, which recreates the primeval forest of Amami.
スタッフの方は丁寧に説明してくれたが、体験は自分で作業したのは最初の柄付けの輪ゴム止めのみ(ほんの5分程度)、後の工程は全てスタッフの方がやった。体験としては正直なところ期待はずれ。ストールの出来上がりもいまいち。
- Age 11~Age 100
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00
<What is Oshima Tsumugi?> Each individual thread is meticulously colored, and a pattern is only created when the vertical and horizontal threads intersect. <About the experience plan> You will weave an original piece using an actual Oshima Tsumugi hand loom. This plan does not involve matching traditional patterns, but rather allows you to choose your favorite colored threads (kasuri threads) to create a striped piece. You can take your finished piece home on the day and use it as a table centerpiece or vase mat. *The length of the finished weaving will vary from person to person. <Experience benefits> After the experience, you can stroll through the elegant Japanese garden, which changes with the seasons, or the Amami-style garden, which recreates the primeval forests of Amami.
We were received very hospitably and had a amazing experience. The people were really friendly & supportive. We had a lot of fun and they tried to explain us, although we did not speak Japanese. It was really interesting to experience this ancient art. It was one of the best experiences out of our total Japan trip. Thanks to all the staff members!
- Age 6~Age 10
- Within 1 hour /1~2 hours
- 10:00 / 13:00
<About the experience> This is a plan exclusively for children. With this plan, there is no matching of traditional patterns, but rather you can choose your favorite colored thread (kasuri thread) and create a striped piece. You can take the finished piece home on the day and use it as a table centerpiece or vase mat. *The length of the finished piece will vary from person to person. <Experience benefits> After the experience, you can stroll through the elegant Japanese garden, which changes with the seasons, or the Amami-style garden, which recreates the primeval forest of Amami.
最近チェックしたプラン
Please wait a moment