You can see the Great Seto Bridge, which connects Okayama Prefecture and Kagawa Prefecture, from the sea by charter boat. Also, at night, you can see the illuminated Seto Ohashi Bridge and the night view of the Mizushima Industrial Complex from the sea! Please use it for sightseeing and memories of anniversaries.
おひとり様の参加で少し不安でしたが、運営の皆様の対応がとても親切でした。
そして、貸切のクルージングも最高でした。ずっとみたかった工場夜景、そばまで行って見ることができて感激しました。また来たいと思えるアクティビティです。
たまたま花火あり、瀬戸大橋のライトアップありの日で、ラッキーでしたが、工場夜景を海から眺められるだけでも星5つ、私はつけたいです。
最高でした!!
ひとり参加でしたが
運行してくださり
ゴージャスなひとときを過ごせました。
わかりやすく説明してくださり
とても素敵な工場夜景で
星空も綺麗でした。
ありがとうございました。
ご乗船ありがとうございました!
至らぬ点もあったと思いますが楽しんで頂けてよかったです。
これからも応援の程よろしくお願いいたします!
コンビナート自体が湾を取り囲むように建っており、クルーズ船からぐるっと圧巻の絶景を見渡すことができました。
映像で見るよりも遥かに迫力があり、オイルや鉄の焼ける匂いや、轟音も聞こえてくるのも、感動ものです。
船も清潔で、安全に最優先で運行してくださいました。
帰りは、瀬戸内に広がる満点の星空も楽しみながら、優雅なひと時を体験できました。
この度は、ご乗船ありがとうございました!
天気もよくクルージング日和で楽しんで頂けて本当に良かったです!
機会があれば、またのお越しを是非お待ちしております。
Authorization issued by | Chugoku Transportation Bureau Domestic Tramp Business Report |
---|---|
Insurance information | Japan Fishing Boat Insurance Association 30 million yen per person |
Operating hours | Weekdays 18:00-21:00 Saturdays, Sundays, and holidays Sunrise-21:00 |
---|---|
Remarks | Rakuten Pay au Pay VISA MasterCard JCB AMERICAN Express nanaco WAON ApplePay Rakuten Edy |
Please wait a moment
この度ご乗船ありがとうございます。
天候にも恵まれて色々なサプライズにも恵まれお客様にも沢山ありがたいお言葉を頂き私達も楽しい時間が過ごせました!
機会があれば是非また遊びに来て下さいね!!!
心よりお待ち申し上げます。
本当にありがとうございました。