伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー

伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵

■Our facility's countermeasures against the corona virus■Wearing a mask from March 13th will be an individual decision. Customers who ask other customers and staff to make the same judgment as themselves when wearing a mask should refrain from using it. Also, from May 8th, we will continue to measure the temperature with a thermometer (37.3 degrees or less) and "restrict the 15th person from entering to avoid crowding". We appreciate your cooperation. ■For the time being, we are limiting the number of visitors as a countermeasure against the corona virus. If you do not meet even one of the four conditions, we will refuse entry. When entering the store: (1) 37.2 degrees or less measured with a non-contact thermometer (2) Hand disinfection with ethanol (3) Wearing a mask (4) Consent to provide information when a cluster occurs With more than acknowledgment of impossibility, it is said that "entering the store is possible".

伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 features

A small workshop built in the forest of the Izu Kogen with a sefuru build, using [rare soil] to reproduce the ancient Japanese [pottery that tastes better as you use it] with [unique technology] approved by the Ministry of Economy, Trade and Industry. I am pleased with the souvenirs of my trip to Izu.

伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 handling plan list


伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 comments・reviews

Guest user貴重な体験でした

初めての電動ろくろ体験でしたが、分かりやすく教えてもらえて非常に楽しく、あっという間に時間が過ぎてしまいました。口コミでいい程度の距離感で教えてくれるとあった通り、こちらがやりたいように又、困っているとすぐに手助けしてくれたりと各々が十分に楽しめる空間を作ってくれました。機会があれば何度でも行きたい場所でした。

5.0
Participating date: March 2024
Ceramics class
Wheel thrown pottery making (electric wheel / banding wheel)
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 のギャラリー
  • Couple
  • Family
  • With friends
  • Rain
  • First challenge
Guest user伊豆 ほけきょ庵陶芸体験

今回で2回目ですがとにかく楽しい。
集中して粘土に向かっていると時間を忘れてあっという間に終わっちゃいます。
初心者でもちゃんと教えてくれるので興味のある人は一度は体験してみてください。
焼き上がりまで5ヶ月くらいかかるのもまた楽しみ。

5.0
Participating date: May 2023
Ceramics class
Wheel thrown pottery making (electric wheel / banding wheel)
Feedback from Activity Provider

リピート利用ありがとうございました。お届けは最長で5カ月ほどですが、今の時期ですと恐らく3か月くらいでお届けできると思います。またよろしくお願いします。

  • Couple
  • Family
  • With friends
  • First challenge
Guest user丁寧な教え方で満足です。

今までやった陶芸体験は説明を聞いたらはいどうぞ。なところばかりでした。こちらの工房では、他の体験者とともに先生は同時に指導して一緒に進むスタイルでしたので迷わずにしかも短時間で良い感じのものが作れました。自由に作るコースもあるそうです。

5.0
Participating date: March 2023
Ceramics class
Wheel thrown pottery making (electric wheel / banding wheel)
  • Couple
  • With friends
  • Solo
  • Rain
Guest user楽しんでやれました。

5分くらいの先生の説明の後に約10分でお茶碗を作りました。工程を3回X3分で進めて行く体験でした。先生は美大出身の若い女性で丁寧に教えてくださいました。焼き上がりは3種類から選べるそうで私は夕日の焼きあがりを選びました。今度は自由制作コースに挑戦してみたいと思いました。ありがとうございました。

5.0
Participating date: March 2023
Ceramics class
Wheel thrown pottery making (electric wheel / banding wheel)
  • Solo
  • First challenge
Guest user当日予約できてよかったです。

当日予約で初の陶芸体験ができました。
他の場所は10歳から体験可能な中、8歳からの対象だったので、兄弟で体験することができてよかったです。

短時間で2つ作れてよかったです。

星一つ減らしたのは関係のないジャンルの動画を観る時間は不要かなと思いました。その分陶芸の時間を数分でも増やして欲しかったです。

届くのが楽しみです。

4.0
Participating date: December 2022
Ceramics class
Wheel thrown pottery making (electric wheel / banding wheel)
Feedback from Activity Provider

お客様の選ばれたコースは、10分で1つ、計20分で二つ作るコースです。特にお子様やお年寄りが居る時には、器制作に必要なTip動画をご覧いただいて、その上で説明を聞いてもらう二段構えにしています。フリーコースですと説明後に50分間自由に作れます。次の機会にはそちらを選んでみて下さい。

  • Family

伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 staff introduction

  • mabo-Rie(マーボー・リー)

    ・ ・ ・ Profile From the time he was born, he grows up in a handmade environment that reflects the aesthetic sense of his father, art ceramic artist and space designer Seijiro Tsukamoto. After graduating from the product design department of Tohoku University of Art and Design, he became a disciple of Taizo Kuroda, a white porcelain artist who had a friendship with him even though his father Tsukamoto refused to study the technique of blackening, and began to serve as an assistant. Seeing the human pattern gathering there, he leaves the teacher, saying, "This is not the world I want." After that, more than 100 people visit every day and help the husband's business of burning kilns, the tourist pottery workshop, 2 to 5 times a month, doing an amazing amount of work and sharpening the technique. From 2010, he started making vases in parallel with vases to start installations using gradations of white porcelain, ash porcelain, and black porcelain, and announced in March 2012. From 2018, we will start making tools for spending coffee and tea time at the lush workshop in Izu Kogen, Ito City, Shizuoka Prefecture.・ ・ ・ Message I would like to create a "sophisticated vessel shape as a tool" that is not practical, not ceramic art, art, self-expression, or folk art. It would be great if we could connect with creators, users, and tellers who have sensitivity or insight, such as being easy to use just by looking at it without touching it, and being light.

Information on 伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵

Member organizations and associations Ito Tourism Association
Number of staff 3persons
Number of instructors 3persons
Selling points regarding safety Anyone can enjoy the ceramic art experience safely and securely.

伊豆の陶芸体験 ほけきょ庵 - operating hours

Addres
〒4130234
676-62 Ike, Ito City, Shizuoka Prefecture
Operating hours Weekdays 10: 30-15: 30
Regular holidays Irregular holidays (according to the reservation calendar)
ホームページ

Please wait a moment

Search by activity / experience
Loading