We offer canoe and nature guided tours based in Toro, Shibecha Town, eastern Hokkaido. Experience the miraculous beauty of the Kushiro Marshlands, a combination of water and land, from a canoe.
アレキナイ川でのカヌー体験はとても特別なものでした! 静かで美しい景色の中、運よく地元の鹿や鳥を見つけることもできました。岡田さん、本当にありがとうございました。英語でのコミュニケーションは決して簡単ではなかったと思いますが、一生懸命説明してくださり、とても感謝しています。ツアー中も細やかな気配りをしてくださり、寒さ対策としてブランケットや温かいお茶まで用意してくださったのが嬉しかったです!また次回の訪問が楽しみです : )
夫婦で初めてカヌーを体験しました!ブランケットを用意していただいたおかげで寒さを感じることはなく、快適に楽しめました。途中で休憩を挟みながらも、往復3キロのコースを無理なく漕ぐことができました。風も穏やかで、水面はとても漕ぎやすかったです。
道中ではシマエナガ、ミンク、オオワシ、シカ、白鳥など、たくさんの野生動物と出会うことができました。特にシマエナガを見ることができたのは、とてもラッキーだったようです。
さらに、ちょうど線路の下を通過するタイミングでSLを撮影できるという、非常に珍しい体験もできました。水面からの眺めは特別で、忘れられない思い出になりました。
カヌーの乗り方や湿原の自然、生息する動物たちについて、ガイドの方がとても丁寧で分かりやすく説明してくださり、ここでしか味わえない貴重な時間を過ごすことができました。素晴らしい体験をありがとうございました!
大変お世話になりました
丁寧な説明、親切な対応
優しいお喋り
ありがとうございました
おすすめいただいた、夏のカヌーも
是非体験したいと思いました
私は香港からの外国人観光客で、釧路に来るのは今回が初めてです。
SL列車を予約したので、列車のスケジュールに合わせてカヌーツアーを予約するのを楽しみにしていますが、オールドプレイスからのツアーは完璧でした。
岡田さんは時間通りに塘路駅に迎えに来てくれて、コースを詳しく説明してくれたので、自信が持てました。カヌーの経験は少なかったのですが、コース全体を安全かつ快適に楽しむことができました。
釧路に来た人にはオールドプレイスのカヌー体験をオススメします!
岡田さんのお人柄
楽しい思い出ができました。
わがままな、お願いにも親身にご対応いただき感謝です。
東京在住の娘にもおすすめしました。
Insurance information | Domestic travel accident insurance, facility liability insurance |
---|---|
License and Qualifications | Hokkaido Governor-certified Hokkaido Outdoor Guide (Canoe Guide) / Advanced Lifesaving Course Completed / Wilderness Advanced First Aid / Leave No Trace Level 1 Instructor |
Member organizations and associations | Kushiro River Canoe Network Association, Kushiro Tourism and Convention Association |
Selling points regarding safety | Old Place conducts tours with the Hokkaido Outdoor Qualification System Certification Guide. |
Operating hours | 8:00-17:00 (April-September) / 8:00-16:00 (October-March) |
---|---|
Regular holidays | Irregular holidays / New Year holidays (December 30-January 3) |
Please wait a moment