We at Forest Design call “Satoyama” an area where the ecosystem is well-balanced with human hands, including farmland and settlements adjacent to the forest. Satoyama longs Japanese life as a place to supply food such as wild vegetables and nuts, wood and herb materials, fuel such as firewood and charcoal, and water for life. Year We have continued to support it. Currently, the wisdom of Japanese people living with such natural surroundings is being reviewed worldwide. Satoyama Experience is an inhabited instructor who works together with the seasons while understanding the many resources, knowledge, skills, wisdom, awareness, and learning that give Satoyama, you can enjoy the benefits of Satoyama It is education to develop sensitivity.
父母娘(7歳)の3人でかまくら作り体験しました。訪問した日が大雪の日である意味「大当たり」でしたが、雪質もよくスコップでえっちらおっちら作りました。途中の昼休憩ではオーナーさんのご自宅兼事務所の囲炉裏で焼き鳥と豚汁をいただきました。これが雰囲気があってすごくおいしい!午後の早い時間帯にはかまくらは完成し、その後は近くの坂道でそり遊び。オーナーさん家族と一緒に楽しませていただきました。雪がしみ込まないような防寒具(スキーウェア)は必須です。娘も大喜びでした!
Through seasonal play and life, you can experience the life of a satoyama where you can enjoy the blessings of the satoyama while interacting with nature.
Insurance information | Accident insurance Compensation insurance |
---|---|
License and Qualifications | Forest instructor |
Member organizations and associations | Forest Recreation Association |
Number of staff | 3persons |
Number of instructors | 3persons |
Selling points regarding safety | At the beginning, we will give a lecture on safety management for making kamakura and playing in the snow. |
Operating hours | 9: 00-17: 00 |
---|---|
Regular holidays | No scheduled holidays |
Please wait a moment
奥信濃いいやま かまくらづくりと古民家囲炉裏体験 にご参加いただきましてありがとうございました。
お楽しみいただけたようで嬉しく思います。
その後の積雪で、お作りいただいたかまくらはさらに大きくなりました。
またのご参加お待ちしております。