Kagoshima/Sakurajima in Kumihimo braid-making class
- Age 7~Age 100
- Within 1 hour
- 10:00 / 11:00 / 13:00 / 14:00
<About the experience> This plan involves making an original strap using Oshima Tsumugi thread produced in the museum's workshop. Straps made by placing a piece of paper with a wish written on it inside a braided cord are extremely popular and make wonderful keepsakes! Why not take part in making a strap filled with your precious thoughts? <Experience benefits> After the experience, you can stroll through the elegant Japanese garden, which changes with the seasons, or the Amami-style garden, which recreates the primeval forest of Amami.
奄美の里も初めてでしたが組み紐を体験するのも初めてでうまく出来るか心配でしたが教えて下さる先生が分かりやすく、しかも奄美の方言など教えてくださったりと楽しくお話しながらの体験でした。 組み紐体験の後に奄美の里のお庭を散策して、本場の鶏飯もとっても美味しかったです!
- Age 10~Age 100
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00
<About the experience> This plan involves making an original bracelet using Oshima Tsumugi thread produced in the museum's workshop. Bracelets made by placing a string with a wish written on it inside the braided cord are extremely popular and make wonderful keepsakes! The length can be made to suit each customer, so they can also be used as an anklet! Why not take part in making braided cord accessories filled with your precious thoughts? <Experience benefits> After the experience, you can stroll through the elegant Japanese garden, which changes with the seasons, or the Amami-style garden, which recreates the primeval forests of Amami.
初めてで見た目、簡単そうでしたが中腰の体勢が地味に疲れました。 ちょっと油断すると移動させる糸を間違えたりしましたが、係の人が視ていてくれて無事組上がりました。 ブレスレットに仕上がったのを見たら感無量でした。 機械があったらまた挑戦したいです。
最近チェックしたプラン
Please wait a moment