Kyoto in Kimono rental
Why do not you explore the town of Kyoto and kimono rental? Kyoto has left many of the city with a taste such as Gion and Arashiyama. It takes what is natural and emotion that blend into the streets when the photographs were taken and clothing also try to match. You are also those that are also equipped with hair set for the wedding photo for the wedding, it is also popular for couples. Because it is exposed to the traditional culture of Japan are very popular in foreign tourists. There are many cheap plan, you can sign up for anyone to feel free. There is no need to prepare yourself because the kimono is a rental, you can enjoy a combination of good sense as well, such as a band at the advice of the staff. It will no doubt also be eye-catching of other tourists.
- Age 13~Age 80
- Within 1 hour
- 09:00 / 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00
The dresser will wear a mask, but customers can wear one if they wish. The return time is by 8pm, so you can enjoy Kyoto at night, including the light-up and meals. If you would like an evening session, we can change the time if there are reservations available, so please contact us early. If there are three or more people, please make a reservation for the next time slot. Located in the center of Kyoto City, you can reach Kiyomizu-dera Temple in the east, Arashiyama in the west, Kinkaku-ji Temple in the north, and Fushimi Inari in the south in less than 30 minutes. Nearby are the world heritage site Nijo Castle, the hidden gem Shinsen-en, Toji Temple, and Gion. Nishiki Market, popular for food, is within a 15-minute walk.
着付けやヘアセットを丁寧にして頂きました。 着付けの時間より30分前に着いてしまったのですが、快く迎え入れてくださりました。 素敵な写真も撮って頂きありがとうございます。 また京都に行く機会があれば、こちらでお願いしたいと思います!
- Age 13~
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
Rental Experience type kimono classroom ♪ going out Rental It's a waste! Why do not you just wear clothes on yourself as well? What about the kimono you are wearing? How do you wear it? Please try it by all means when traveling.
お花見に友達と着物を着ていく事になりました。 昔はたまに着ていましたが、もう10年位着ていないのでちょっと不安でした。 わざわざ教室へ行くほどでもないしと思って、ネットで着物レンタル店を見ていると、自分で着てみるっていうお店を見つけました。 一回だけのレッスンなんて珍しいなぁと思いましたが、思い出すのにはいいかもと思って予約してみました。 出かける時にはきちんと着付けてもらえて、帯も綺麗に結んで頂けるので、初めての人でも安心ですよ。 お抹茶とお菓子も美味しかったです♪ お店のスタッフも、とても話しやすくて感じ良かったです。 ありがとうございました。 ちなみに、着付けてもらったのは、友達に内緒で~す(*^^*) 次は、着物を着たことがない友達を連れていきたいです!
- Age 3~Age 80
- Within 1 hour
- 09:00 / 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00
We will bring the rental kimono to your accommodation and dress you up. It is a very convenient plan that allows you to go out and return to your room in a kimono.・Please choose from the kimono photo posted on the attractive page of the plan and the obi photo posted on the time schedule page, and write the number in the message column. There are some kimonos and obis that cannot be posted, so please contact us. If you can't decide on one, we will bring two, so please fill in the numbers.・Please enter your foot size.・Please fill in the accommodation name and address. If you are using it in your birthday month, you can choose two upgrade accessories such as a bag, hair ornament, and obi clip, so please let us know when you make a reservation.
お花見に着物を着ていきたいと思ってレンタル着物店を探していたら、宅配があるのを見つけました。 あまり聞いたことなかったけど思いきって予約してみました。 お部屋で待っていたらよかったので、とても楽でした。 選んだ着物を着せてもらう時はドキドキ、ワクワク♪ できあがったら、予想以上に可愛くてびっくり!! ヘアーも桜のかんざし付きでめっちゃ可愛かったです。 ありがとうございました。
- Age 4~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 16:30
It is a plan that you can experience three of Kimono, Tea ceremony and Ikebana by chartering. Tea ceremony is a lecturer of Urasenke, Ikebana is in charge of unbearable teacher and explanation in English is also possible.
海外からの来客に日本の文化を体験して頂きたく伺いました。外交を兼ねていたので絶対に失礼がないよう、環境などもご事前にお電話でご相談させて頂いたにもかかわらず、誠に残念ながらお連れしたことを後悔する結果となりました。当日は7万7760円事前支払いで貸切りでしたが、日本での旅で来客の一人がお腹を壊してしまい、観光先でのトイレ探しや薬局などに苦労し、事前の連絡をいれたものの到着が遅れてしまいました。本体験を主催している方は、到着した時にはすでに苛立ちをあらわに、体調への配慮の言葉一つありませんでした。外交官など外賓も迎えているという体験場所は古く、狭く、散らかり、薄暗く、和文化を伝えるには不適切で、着付け体験の着物・帯ともにみたこともないほど安っぽく、また押入れの中の透明の衣装ケースに雑に押し込まれているという酷い扱いでした。英語での対応はしてくれましたが、不慣れな方が「少しゆっくり話していただけますか?」と訪ねたにも関わらず、早口で聞き取りにくい英語での対応を続けられ、伝える、ではなく、説明を聞けという印象でした。いくつかの体験を省略し、時間内で終われるよう主催者側へも謝罪の上、配慮をしたつもりですが、時間より随分早く出口へ案内され、早く終えて帰りたいという意図があからさまで、お連れしたゲストの方々も苦笑いの状態でした。和文化の伝承をされるなら改善をしていただけることを願います。
- Age 0~Age 100
- 1~2 hours
- 13:00
This plan will take you to a traditional Japanese townhouse "Machiya" and participate in a tea ceremony in traditional costume in Kyoto. First, after arriving, you will be quickly dressed in a kimono made of real silk. After that, you will be guided around the townhouse built in the Meiji era. Listen to an explanation about the tea ceremony in the tea room and enjoy tea. You can experience the spirit of wabi-sabi as if you have traveled back in time to the Meiji era. Feel free to take photos during your stay and fully experience Japanese culture.
最近チェックしたプラン
Please wait a moment