- Age 0~Age 100
- Within 1 hour
変身スタジオをはじめて30年、ちびっこから年配の方まで幅広く利用していただけるアットホームな変身処です。 舞妓、芸妓、花魁、幕末衣装、新撰組、十二単・・・など、全て合わせると500着以上の衣装をご用意しております。 江戸時代末期に建てられた、築150年を超える歴史ある町家が時代衣裳おかむらのお店です。 観光やイベント、お祭りに、衣装が豊富な当店の変身プランで、ぜひ日常から離れた体験をしてみませんか? 【着付所要時間】60分程度 【結髪(日本髪ヘアセット)付き】 【自由散策可能】 【カメラ持ち込みOK】 メイク落としも、髪を解くのもこちらでさせていただきますのでご安心ください。着替えも、帯をほどいたり着付けた着物を解いたり、もちろん当店のスタッフがお手伝いいたします。 変身が終わった後、普段のメイクをして帰りたい方は、お化粧品を持って来られると良いと思います。
- Age 0~Age 100
- Within 1 hour
変身スタジオをはじめて30年、ちびっこから年配の方まで幅広く利用していただけるアットホームな変身処です。 舞妓、芸妓、花魁、幕末衣装、新撰組、十二単・・・など、全て合わせると500着以上の衣装をご用意しております。 江戸時代末期に建てられた、築150年を超える歴史ある町家が時代衣裳おかむらのお店です。 観光やイベント、お祭りに、衣装が豊富な当店の変身プランで、ぜひ日常から離れた体験をしてみませんか? 【着付所要時間】60分程度 【結髪(日本髪ヘアセット)付き】 【自由散策可能】 【カメラ持ち込みOK】 メイク落としも、髪を解くのもこちらでさせていただきますのでご安心ください。着替えも、帯をほどいたり着付けた着物を解いたり、もちろん当店のスタッフがお手伝いいたします。 変身が終わった後、普段のメイクをして帰りたい方は、お化粧品を持って来られると良いと思います。
初めての体験でしたがとても満足です。 地毛で結って貰ったりと 夢だったことが願ったり叶ったりで とても嬉しかったです! こちら以外で利用する気が起きないくらいなので また行きます(笑)
- Age 13~Age 85
- 2~3 hours /3~4 hours
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00
Speaking of flowers, this! Date Hyogo It is a plan that you can enjoy a full-scale classic style flower pot using the pot! Japanese hair style to raise the ground hair, attach the eyebrow close to your hair color, and use a lot of hairpins to create a more luxurious hairstyle! For those who are genuine adult It is a plan of mind ☆
- Age 13~Age 85
- 2~3 hours /3~4 hours
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00
It is a plan where you can experience the modern style flower pot without using a pot! You can create hairstyles that match your tastes, such as gorgeous contemporary hairstyles using point wigs and floral decorations, and Japanese hairstyles using hair raising and hairpins.
- Age 6~Age 70
- 1~2 hours
- 10:00 / 17:00
Samurai culture has been built up over centuries since ancient times. The stage art of "Kembu" carries it on through dance. We want samurai enthusiasts throughout Japan and the world to know the charm of Kembu, so we are holding workshops that extract highlights from the works so that anyone can enjoy them. Why not interpret the poems and dance to their stories and reminisce about the era in which the samurai lived? This time, from among the many performances, we will introduce Rai Sanyo's Chinese poem "Hachiman-ko". Let's dance powerfully to the image of Minamoto no Yoritomo and Ashikaga Takauji's ancestor Minamoto no Yoshiie, who went on an expedition to Oshu during the Gosannen War. - "Sword techniques" required in the play - Basic sword handling - About the expression "mitate" using a fan - Explanation of the poems and texts - Demonstration performance by the instructor - Commemorative photo, if desired, wear "stage costume" - For hygiene reasons, tabi socks can be purchased for 300 yen. If you have tabi, please bring them with you. In addition, we recommend tabi socks with bleached soles.
最近チェックしたプラン
Please wait a moment