- Age 3~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
Leave the stone thing to me! From processing to stone-baked potatoes! ? Onishi Stone has been processing various stone materials, mainly local stone materials. Because stone is heavy, the technology for processing stone in that region has been developed and developed specifically in the region. In this program, Mr. Onishi, who is a stone geek who can talk about stones all the time, will guide you around the factory. While explaining the graves and stone works that Onishi Stone has made so far, you can experience the local stone culture. *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
小学生の子供を連れていきましたが、とても詳しく優しく教えて頂き、子供でも楽しく体験することが出来ました。ダイヤモンドが付いている歯に感動したみたいです。水晶焼き芋もとても美味しかったです。短い時間でしたが、石材加工というお仕事の大変さや凄さがわかりました。 本当にありがとうございました!
- Age 18~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:30
Sustainable manufacturing using remnants At Komatsu Sewing, we are a factory that produces various fabric products on a complete order together with side workers spread throughout the prefecture. It is scrap materials that come out inevitably when making products. In this program, we ask professionals to use a commercial sewing machine, which is only possible at a sewing factory, and make a sustainable tote bag using offcuts. Test your skills with a commercial sewing machine that you don't usually use! Why not? ~ Flow of the day ~ ① Factory tour: 15 minutes to see the inside of the sewing factory, such as the "automatic cutting machine" that cuts a lot of fabric at the same time ② Sewing experience: Experience making a tote bag using a "professional sewing machine" 45 minutes *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
昨年に続いて2回目の参加で、昨年同様丁寧に教えていただきながらかばんを作りました。昨年は職業用ミシンを足や膝でミシンを操作することに慣れておらず、完成までの工程を全く覚えていませんでしたが、今回は少し慣れたため、工程を覚えようと努力しました。小さなお子さん連れの方もいらっしゃって和やかな雰囲気でした。努力が形になるのは楽しいことです。私は男性ですが十分楽しめました。というか、昨年楽しかったから今回も参加したのでした。今回もミシン作業の前後にいろいろ教えていただきましたが、地方の工場で有名なブランドの製品を作っていることに驚き、小松や石川の製造業のレベルの高さを感じました。
- Age 1~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
The climate of Hokuriku is definitely a roof tile! A tour where you can see, touch, and experience the functionality of tiles Komatsu used to be one of the leading tile production areas in the Hokuriku region, but the tile industry is facing a period of adversity due to a decline in construction demand. Komatsu Kawara Co., Ltd. is the only tile factory that has survived. Visitors can experience the quality and functionality of tiles, which are building materials rooted in the Hokuriku region, by seeing, touching, and riding on them (?). is. Why don't you go and learn about Komatsu tiles, which are strong building materials nurtured by the unique climate of Hokuriku? *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
最近チェックしたプラン
Please wait a moment