Things to do in Japan Page 225
- Age 1~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
The climate of Hokuriku is definitely a roof tile! A tour where you can see, touch, and experience the functionality of tiles Komatsu used to be one of the leading tile production areas in the Hokuriku region, but the tile industry is facing a period of adversity due to a decline in construction demand. Komatsu Kawara Co., Ltd. is the only tile factory that has survived. Visitors can experience the quality and functionality of tiles, which are building materials rooted in the Hokuriku region, by seeing, touching, and riding on them (?). is. Why don't you go and learn about Komatsu tiles, which are strong building materials nurtured by the unique climate of Hokuriku? *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 5~Age 99
- Within 1 hour
- 09:00 / 11:00 / 14:00 / 17:00 / 20:00
An important cultural property representing Hida Takayama, an online virtual guided tour of the Kusakabe Folk Crafts Museum, "Hida's wealthy merchants and living". This is a tour where you can view the Kusakabe Folk Crafts Museum online while you are at home. Surrounded by the magnificent nature of the Northern Alps in Hida Takayama, Gifu Prefecture, the Kusakabe Family Residence (Kusakabe Folk Crafts Museum) is an important cultural property that stands proudly in a corner of the townscape that retains the atmosphere of a castle town from the Edo period. Introducing the famous architecture of Edo period private houses and the history and culture related to them. We will guide you to Goro Sukeku, a board villain from Takayama. It is a fulfilling 60 minutes that introduces the highlights of Kusakabe Folk Crafts Museum and the town of Takayama with his Hida-like narrative and original songs.
日下部民芸館は小学校の時に授業で行きましたが、今日のオンラインガイドツアーで高山の商家の歴史や建物のことをミュージシャンの方の楽しくてわかりやすいガイドで説明してもらえてあらためて知ることができて。ゲストの舞踊家、谷口裕和さんのお話も興味深く、最後に本当にひだやんさを踊ってくれて素敵でした。
- Age 5~Age 80
- Within 1 hour
- 11:00 / 20:00
[Online experience] Let's go out while learning English happily! Traveling like a living Fukuoka ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ Communicate in English The hurdle is high to take. But courage and tempo are important to have fun talking! In order to speed up the conversion from Japanese to English, it is effective to get into the habit of trying to translate what you see in your daily life into English! Fukuoka is a comfortable place to live, with many delicious foods being set in everyday life. Let's all speak English while traveling to the shops and places that the locals usually go to and live! ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ [Points] ・ Watch the daily Vlog of living in Fukuoka Yet a homely atmosphere!・ Participation by super beginners is also welcome! We will create English conversation while helping each other with all the participants!・ You can also collect useful information for your future trip to Fukuoka! [Flow of the day] The contents are subject to change. Please note.・ Frequently coming coordinator YOKO and Icebreaker ・ Communicate in English along with life in Fukuoka!・ One-point advice in English that can be used on a trip!
- Age 0~Age 100
- 1~2 hours
釣って!焼いて!お楽しみください♪ 道具などは一切不要。 どなたでも気軽に岩魚釣りが楽しめます。
最近チェックしたプラン
Please wait a moment