- Age 6~Age 80
- 3~4 hours
Kanazawa has become very near after the opening of the Hokuriku Shinkansen. Famous tourist spots such as Kenrokuen Garden, Kanazawa Castle, Higashi Chaya Street, Nagamachi Samurai House Ruins etc. will not be able to walk, but it is fine if you think that there is a subtle distance to each and you want to walk all around very. I often have to give up somewhere. Sightseeing taxi are recommended for elderly people who are not used to walking and those who do not have much time to enjoy Kanazawa. Along with the driver who knows the famous tourist spots of the ancient city of Kanazawa, you can visit Kanazawa efficiently. Since the winter of Kanazawa rain often in the fall, also be able to enjoy without getting wet Kanazawa of the taste of the moist and rain Sightseeing taxi charm. Please use it.
- Age 1~Age 100
- 1~2 hours
It is a VIP plan to go around Kanazawa's tourist attraction, Higashi Chaya District, with a Rickshaw With a hood, windshield, and waterproof rug, it's OK even in the rain! Rental kimono, so you can come empty-handed. Please return it by business hours on the On the day Rental
- Age 0~Age 100
- Over 6 hours on the day
- 14:30
・金沢駅発着の送迎専用車、添乗員付きツアーです。 ・白山神社の総本宮「白山比咩神社」の昇殿参拝、お神楽舞の披露、重要文化財「白山縁起」を本ツアーに合わせ特別公開します。 ・多言語ガイドによる案内で白山信仰の伝統文化に触れることができます。 ・夜は境内がライトアップされ、日中とは違う幻想的な空間をお楽しみください♪ ・夕食には白山の自然の恵みを生かした特別なお料理をご用意します。 〜体験の流れ〜 14:00 集合 JR「金沢駅」西口観光バス駐車場でお待ちしております。(10分) 14:10 出発 専用車(ジャンボタクシー)にのって出発します。 15:00 白山比咩神社 現地ガイドによる案内で、表参道から境内に進みます。 15:30 宝物館 重要文化財「白山縁起」を特別見学します。 16:00 昇殿参拝 昇殿参拝、お神楽舞を見学します。 16:40 境内ライトアップ 境内を散策し、普段はなかなか入れない禊場で、キャンドル(LED電球)流しを体験します。 昼間とは違った、幻想的な空間をお楽しみください。 17:30 夕食会場 山や川で取れた新鮮食材をふんだんに使ったお料理をお召し上がりください。 19:30 出発 専用車で金沢駅に戻ります。 20:30 解散 金沢駅到着後、解散です。~お疲れさまでした~
- Age 6~Age 80
- 5~6 hours
- 09:00 / 10:00 / 11:00
From Kanazawa, take the scenic Hakusan Shirakawa-go White Road to Shirakawa-go, a World Heritage Site with beautiful gassho-zukuri houses. Since I came all the way to Kanazawa, I want to go to Shirakawa-go! In Shirakawa-go, you can enjoy the famous Doburoku without worrying about driving! I want to enjoy a trip without hesitation as a group! For such people, we recommend using a sightseeing taxi. You can freely change the route, so please feel free to contact us.
- Age 0~Age 100
- Over 6 hours on the day
- 14:30
・金沢駅発着の送迎専用車、添乗員付きツアーです。 ・白山神社の総本宮「白山比咩神社」の昇殿参拝、お神楽舞の披露、重要文化財「白山縁起」を本ツアーに合わせ特別公開します。 ・多言語ガイドによる案内で白山信仰の伝統文化に触れることができます。 ・夜は境内がライトアップされ、日中とは違う幻想的な空間をお楽しみください♪ ・夕食には白山の自然の恵みを生かした特別なお料理をご用意します。 〜体験の流れ〜 14:00 集合 JR「金沢駅」西口観光バス駐車場でお待ちしております。(10分) 14:10 出発 専用車(ジャンボタクシー)にのって出発します。 15:00 白山比咩神社 現地ガイドによる案内で、表参道から境内に進みます。 15:30 宝物館 重要文化財「白山縁起」を特別見学します。 16:00 昇殿参拝 昇殿参拝、お神楽舞を見学します。 16:40 境内ライトアップ 境内を散策し、普段はなかなか入れない禊場で、キャンドル(LED電球)流しを体験します。 昼間とは違った、幻想的な空間をお楽しみください。 17:30 夕食会場 山や川で取れた新鮮食材をふんだんに使ったお料理をお召し上がりください。 19:30 出発 専用車で金沢駅に戻ります。 20:30 解散 金沢駅到着後、解散です。~お疲れさまでした~
- Age 10~Age 99
- 1~2 hours
- 09:30 / 14:00
Children as young as 3 years old can make their own semi-custom glasses! You can make your own glasses while learning about "glasses" in the studio tour. Would you like to give your child a special experience and glasses?
- Age 10~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00
Yamaken Mokkojo is the only factory in the production area of Echizen cutlery that specializes in manufacturing kitchen knife handles. Even if you use a good kitchen knife, the handle that you hold directly is an important part. With such a handle as a starting point, we will tour the factories that make the handle and the blade. Finally, it is an experience to make your own kitchen knife from a number of repertoires.
- Age 6~Age 80
- Over 6 hours on the day
- 09:00 / 10:00
From Kanazawa through the Satoyama Kaido, we will drive to Wajima Morning Market on the sandy beach, Senrihama Nagisa Driveway, which can only be driven by ordinary cars in Japan. After that, along with Eiheiji Temple, you will visit Sojiji Soin, the main mountain of the Soto sect, and go back to Kanazawa through a scenic spot along the coast of Noto Peninsula called Sotoura. The Noto Peninsula has few public transportation such as railways and buses, and the current situation is that it is not possible to efficiently travel to places where you want to go without a car. So we recommend a Sightseeing taxi. Please enjoy the scenery of “Satoyama Satoumi” on the Noto Peninsula, a World Agricultural Heritage site. The model course is a course where you can enjoy the spectacular view of the sea side.
- Age 1~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
The climate of Hokuriku is definitely a roof tile! A tour where you can see, touch, and experience the functionality of tiles Komatsu used to be one of the leading tile production areas in the Hokuriku region, but the tile industry is facing a period of adversity due to a decline in construction demand. Komatsu Kawara Co., Ltd. is the only tile factory that has survived. Visitors can experience the quality and functionality of tiles, which are building materials rooted in the Hokuriku region, by seeing, touching, and riding on them (?). is. Why don't you go and learn about Komatsu tiles, which are strong building materials nurtured by the unique climate of Hokuriku? *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 3~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
Leave the stone thing to me! From processing to stone-baked potatoes! ? Onishi Stone has been processing various stone materials, mainly local stone materials. Because stone is heavy, the technology for processing stone in that region has been developed and developed specifically in the region. In this program, Mr. Onishi, who is a stone geek who can talk about stones all the time, will guide you around the factory. While explaining the graves and stone works that Onishi Stone has made so far, you can experience the local stone culture. *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
小学生の子供を連れていきましたが、とても詳しく優しく教えて頂き、子供でも楽しく体験することが出来ました。ダイヤモンドが付いている歯に感動したみたいです。水晶焼き芋もとても美味しかったです。短い時間でしたが、石材加工というお仕事の大変さや凄さがわかりました。 本当にありがとうございました!
- Age 6~Age 99
- Within 1 hour
- 10:00
A giant tomato robot supports high-tech sorting! Komatsu tomatoes boast the largest production volume in the Hokuriku region. It is rare for farmers to go directly to the market, and they are shipped after being checked for size, color, shape, etc. in between by a sorting field. The fruit is sorted at a large-scale sorting facility that just opened in May 2021. In this program, you can observe how the fruits are sorted smoothly using state-of-the-art machines. Komatsu and Matsutsuki for souvenirs! It is also recommended to participate continuously with Honda Farm. It should be an interesting experience to take a peek at the flow from the production site to the distribution! ~ Flow of the day ~ Observation of the process from sorting to packing about 45 minutes * For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 20~Age 99
- Within 1 hour
- 11:00
Azuma Sake Brewery is said to be the first in the area to use a stone-built storehouse suitable for temperature control, which is important for sake brewing. The storehouses are made of Kannonshita stone, which is excavated in Komatsu. In this program, you can observe sake brewing in the middle of preparation at Komatsu's stone warehouse, which has been certified as a Japan Heritage, and at the end, you can also compare sake. A rare opportunity to see the inside of the brewery during preparation! Why not take this opportunity to experience the GEMBA Monodzukuri Expo. *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 20~Age 99
- Within 1 hour
- 10:00 / 14:00
Pursuing the ultimate local sake brewing! I want to make a local sake that can only be made at my house, so I'm very particular about the ingredients such as rice, yeast, and water. The sake produced by Nishide Sake Brewery is the result of extraordinary efforts, such as sending young carpenters to other regions to train them. In this program, you can observe and listen to the brewing process and the attention to ingredients, and also experience tasting and comparing sake that can be said to be the fruit of the process (for a fee). *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 6~Age 99
- 1~2 hours
- 13:30
It was also used in that famous cafe! What is the functionality of Takigahara stone? Takigahara Town, Komatsu City is a production area of Takigahara stone with beautiful blue gray color. The numerous stone quarries (choba) with a history of more than 100 years and arch bridges made entirely of stone are the major reasons why Komatsu City has been certified as a Japanese heritage site for its stone culture. Ishizai Aratani Shoten is a stone material shop that manages the only active stone quarry in Takigahara, which used to have many stone quarries. In this program, Mr. Shuichiro Funatsu, a geoguide who is familiar with the Takigahara area, and Mr. Yumi Aratani, the owner of Stone Aratani Shoten, have teamed up to guide you through the traditional arch bridge and inside the quarry. This is a tour where you can fully experience the beauty and functionality of Takigahara stone, which is used in various places, from burial mounds and graves to bridges, the dirt floors of ordinary homes, and stylish cafes. After the tour, we will hold a consultation meeting where you can consult us if you are considering using it as a building material. *If you would like to participate in the workshop after the tour, please apply below. Plan name: [Ishikawa / Komatsu City] Visit the only remaining farm in Komatsu and experience stone processing ★Workshop included★ *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
普段入る事の出来ない石切場にお邪魔させて頂きました。どのように切り出していくか細かく教えて頂き、面白かったです。子供達も圧巻の空間に興味津々。実際に石が切り取られている場所をみると色々な発見があり、大人も子供も楽しめとてもいい経験になりました。
- Age 6~Age 99
- 2~3 hours
- 13:30
The only place in Komatsu where you can visit a farm and experience stone processing! Takigahara Town, Komatsu City is a production area of Takigahara stone with beautiful blue gray color. The numerous stone quarries (choba) with a history of more than 100 years and arch bridges made entirely of stone are the major reasons why Komatsu City has been certified as a Japanese heritage site for its stone culture. Ishizai Aratani Shoten is a stone material shop that manages the only active stone quarry in Takigahara, which used to have many stone quarries. The cave mining site is cool in summer and warm in winter, and maintains a consistent temperature year-round. In this program, an arch bridge and quarry made of Takigahara stone will be guided by Mr. Shuichiro Funatsu, a sculptor and geoguide who uses Takigahara stone for creative activities, and Mr. Yumi Aratani, the current owner of Stone Aratani Shoten. It is a unique experience where you can see and learn about Komatsu's stone culture and stone history while visiting the original. ☆ There is also a plan with a stone carving workshop ☆ After the tour, those who wish can touch and feel the stones at the stone carving workshop. *Reservations for the sculpture workshop have ended. We only accept visits. *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
「本当に、この道であっているのかな?」そう、今回は集合場所に到着時する前からドキドキが始まっていました。看板はあるものの、奥まった所へと車を進める事になるので到着するまで不安が募りました(集合場所を見つけた時はほっとしました)。 体験はまず、案内をしてくださるガイドの船津さんと、当主の荒谷さんの紹介から始まり、安全のための注意事項の説明、それからヘルメットの装着をしました。 準備が整うと、重ねられた石の間を通り、工具等がある小屋の間を通って採石場の入り口へ。入り口を見たときは思わず吐いた息と共に「うわぁー」と声が漏れました。 大きく開いた入り口、壁は白っぽくて幾何学的な模様が刻まれていました。私には不思議でとても美しく魅力的に見えました。 採石場の中へ入り、独特な雰囲気を感じ、まるで異世界に来たような感覚がしました(どう感じたかは上手く言葉で表現できませんので割愛で)。 実際に石を切り出す所を見せていただき、石を切る時の音の変化を感じる事もできました。 また、石の状態を探りながら採石していく技術は長年受け継がれ、歴史と凄みを感じました。 お話していただいたことや実際に体験したことは全て興味深いもので、私は参加して良かったです。 今回、参加した時期が良く、外気と採石場の気温の差を感じる事が出来なかったので、また別の季節に参加したいと思いますいます。
- Age 10~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00
Visit Komatsu's only remaining clover and experience stone processing! Takigahara-cho, Komatsu City is the production area of Takigahara stone, which has a beautiful blue-gray color. Komatsu City's numerous stone quarries (choba) with a history of over 100 years and arch bridges made entirely of stone are a major reason why Komatsu City has been designated as a Japanese heritage site for its stone culture. Ishizai Aratani Shoten is a stone shop that currently manages the only active stone quarry in Takigahara, where there were once many stone quarries. In this program, under the guidance of Mr. Shuichiro Funatsu, a geoguide who is familiar with the Takigahara area, and Mr. Yuki Araya, the owner of Ishizai Araya Shoten, we will tour the traditional arch bridges around the stone quarry and the inside of the quarry, while visiting Komatsu. You can see, learn about, and experience stone culture and history. Experience the beauty and functionality of Takigahara stone as a material that is used in a variety of places, from ancient tombs and grave sites to bridges, home entrances, and stylish cafes. *For foreign nationals: Information on the day will be provided in Japanese only.
以前から気になっていた滝ケ原の石切り場を見たいと思っていました。 実際に参加してみて良かったです。案内して下さった方の説明もわかりやすく面白かったです。場所によってはうす暗い所もありライトを持って行けば良かったなと思いました。
- Age 3~Age 99
- 2~3 hours
- 10:00 / 13:00
Create your own outdoor space with iron ornaments made using partition production equipment! Comany makes partitions suitable for a variety of spaces, including offices, factories, educational facilities, welfare facilities, and public facilities. In this program, you can experience part of the process using dynamic partition production equipment and create original iron ornaments that can be used while camping. This is a must-see program for outdoor enthusiasts! *Ornaments will be semi-ordered, with the following options selected at the time of application.・Shape (3 types) ・Design (3 types) ・Main plate color (3 colors) ・Text (3 types of font) ・Favorite word (Upper case: 8 characters or less, Lower case: 16 characters or less *Each alphanumeric character)・Symbol only)
案内して下さる方や作業を教えて下さる方も本当に丁寧でわかりやすく教えていただいた。 申し込みの際は作業予定時間は長いのかなと思って参加させていただいたが楽しくあっという間に時間が過ぎました。 本当に楽しくよい経験をさせていただきました。 ありがとうございました。 また機会があれば是非参加したいと思います。
- Age 8~Age 100
- 1~2 hours
- 09:30
Komatsu City is home to many ironworks, including suppliers of large manufacturers, who manufacture various products using iron. Komatsu Koki's Steel Materials Center supports these ironworks in terms of material procurement. Komatsu Koki, which supports monozukuri by cutting steel materials and drilling holes according to customer requests, is truly an unsung hero supporting the ironworks village of Komatsu City. This program provides an opportunity for participants to learn about "steel" and the work related to it through a tour of Komatsu Koki's steel materials center. *Showing the process by which elemental drawings published within Komatsu Koki become actual products.Touching iron and getting to know about iron.Trying people to see work scenes.Trying people to experience work.Original souvenirs. To hand over something To make and complete something To do in 1 to 2 hours Observe how souvenirs are changed) - Observe the production of souvenir products during the processing tour Observe the delivery truck - Observe the loading platform (ride on a stationary truck and experience the height) Original souvenir present (nameplate + drawing made by laser processing of iron material) )*Time schedule 09:15 Reception starts 09:30 Check-in/orientation 09:45 Tour starts 10:30 Truck test drive 11:00 Dismissal
- Age 6~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
Your child's drawings and photos can also be made into cloth! ? Let's take a look at the ultra-high precision machines! Komatsu has long been a production center for jacquard textiles. In this production area, where division of labor and outsourced production were once the norm, the original cross jacquard company established its own design department 30 years ago and continues to pursue the possibilities of new textiles. In this spirit, the factory is currently operating state-of-the-art machines that can turn children's drawings and photographs into textiles using design technology and jacquard looms. During the tour through the GEMBA program, students will learn about the process used to create highly accurate textiles that are not prints, and can be mistaken for photographs or works of art.They will also be able to see hand looms, old-style jacquard looms, and cutting-edge jacquard looms and textiles. You can see, know and experience it.
- Age 1~Age 99
- Within 1 hour
- 10:30 / 11:30 / 13:30 / 14:30 / 15:30
Recommended for those who are interested in the production process, molding method, and on-site production of Kutani ware! ! We use a variety of Kutani ware molding methods that can only be found at kilns for mass production. We will demonstrate and explain in front of you while keeping a safe distance, so you can participate with confidence. Suitable for small groups or groups. *For groups (10 or more people), please contact us directly. ~ Flow of the day ~ 9:50 Meeting and reception Explanation of Miyayoshi Ceramics 10:00 Site tour (30 minutes) / ② 11:00 ~ ③ 13:30 ~ ④ 14:30 ~ ⑤ 15:30 ~ A wide variety of things such as pottery wheel and casting etc. Tour of the base manufacturing site *After the tour, stop by a souvenir shop and leave. For those who don't want to go home empty-handed after a tour, we will introduce you to the souvenir shop of our kiln, where we have a large selection of pottery that can only be purchased at the kiln.
- Age 1~Age 99
- Within 1 hour
- 10:30 / 11:30 / 13:30 / 14:30
A professional pottery that creates the shape and base of Kutani ware. Miyayoshi Ceramics is one of the largest in this Kutani ware production region, creating a wide variety of shapes, from small chopstick rests to large items such as urns and plates over 50 cm in diameter. That's no wonder; the Miyayoshi Ceramics factory boasts one of the best types of molding in the region, and is able to create shapes for pottery using a variety of tools, machines, and people's hands. In this program, you will be able to see the world of Kutani ware forms that are lined up at Miyayoshi Seito, which is said to make everything except ornaments. You can also purchase original Miyayoshi Pottery products at the gallery attached to the factory. Please feel free to pick up and experience the evolving techniques of potteries that have been passed down in order to preserve tradition in the face of changing times.
- Age 3~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00 / 15:30
The reason why requests from world brands come in... Kokura Orimono's strength lies in jacquard silk fabrics. An industrial jacquard loom has 14,200 warp (vertical) threads, with weft (horizontal) threads moving back and forth between them. There is slight unevenness in thickness. The craftsman adjusts them while threading, and operates the loom while keeping an eye on it to ensure that it runs smoothly. Today, there are almost no highly specialized craftsmen even within the production area, which is one of the reasons why Kokura Textile receives requests from world-famous brands. Why not visit Kokura Orimono to meet these rare and highly skilled craftsmen? *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 6~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
Enjoy successive Isokichi works with luxurious commentary! Ikichi Fukaka Pottery Kiln is located in Yawata, where kilns for making figurines are concentrated. It has roots that the first generation was a pottery specializing in ceramics, and even now, we are doing everything from creating the ceramics to painting. This program is a studio tour in which Ms. Ikika Asakura, the daughter of Mr. Isokichi Asakura, the fourth generation, explains the studio, gallery, and works. At the end of the tour, you can actually use the works of the kiln and taste the coffee. *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 6~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
贅沢な解説付きで歴代五十吉作品を楽しもう! 置物制作の窯が集中する八幡に位置する五十吉深香陶窯。初代は素地専門の窯元だったというルーツを持ち、現在も素地制作から絵付けまでを行っています。 本プログラムは、 3代浅蔵五十吉氏の娘さんである4代浅蔵一華氏自らが工房やギャラリー、作品の解説を行う工房ツアーです。 ツアーの最後には、窯の作品を実際に使って、珈琲を味わうことができます。 ※外国籍の方へ:当日のご案内は日本語のみとなります。
- Age 6~Age 100
- 1~2 hours
In Tateyama foothills has become a forest therapy base, walking while refresh using the five senses to the full. In the forest with views of the foothills, in the park, winter, such as the location to spread the view that becomes a ski resort, you can enjoy a varied walking.
- Age 6~Age 100
- 1~2 hours
The walking distance is short and you can walk at a pace that suits you. You are not good at walking, so you can relax slowly by listening to the sound of water, listening to the song of birds while having tea in the forest.
一人で参加しました。 山登りをしたことがなく、日ごろから特に運動もしていなかったですが、楽しんで歩くことが出来ました。ガイドの方もとても話しやすい方で、良かったです!また是非参加したいです。
- Age 7~Age 65
- 1~2 hours
- 10:00 / 11:00 / 14:00 / 15:00
Toyama Castle is within the park, "Toyama City Machinaka tourist office" in such as helmet and Tabard, a full-fledged armor of dressing and Horse riding, such as experience you can experience. Why don't you feel like a samurai as a memory of your trip to Toyama There is no doubt that the valuable experience that can only be done here will be a memory of your trip ♪
- Age 6~Age 75
- 2~3 hours
- 09:00 / 13:00
Anyone from elementary school to adults can enjoy! It is a walking skiing and cross-country skiing experience. It will be held at either Tsurugi, which tours the snowfield according to the conditions, or Shiramine, which is a full-scale course. We will give lectures from the basics to cross-country skiing as a means of transportation to hard competitions. The motto is "Everyone has fun!" Depending on the level. Cross-country skiing that everyone can enjoy from play to training!
- Age 6~Age 90
- 2~3 hours
It is a course that walks through the forest where the waterside sounds and scenery are comfortable. It is a healing course of plenty of minus ions to visit a ceremonial slide. On the way there is a spring water of the Ryujin, and you can enjoy the forest and the water.
私が行ったのは、10月初旬ころに行きましたが、空も晴れ渡り、すごく気持ちよい一日を過ごすことができました。空気も澄んでおり、自然を堪能できて大満足でした。また機会がありましたらよろしくお願いします。
- Age 13~Age 60
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00
Hiking tour using snowshoes. We will guide you through the land rich in nature with a maximum snowfall of over 3m. Even if you are new to snowshoes, it's okay! The staff will support you well! If the timing is right, you may meet rabbits and antelopes! Let's enjoy the nature of Toga Village!
最近チェックしたプラン
Please wait a moment