Motobu Town (including Sesoko Island and Minna Island)/Ie Island in Whale watching
- Age 3~Age 80
- 3~4 hours
- 09:00 / 13:30
every Year In winter, for breeding Okinawa The humpback whale is back at home. Okinawa of Whale watching Speaking, Kerama Islands Is famous, but you can also see many whales in the waters near headquarters. The encounter rate is also as high as 98% to 99%, and the dynamic performance of whales is impressive. In addition, there are morning and afternoon flights, so Chiraumi is at your convenience. Aquarium It is most suitable as sightseeing routes such as ♪
- Age 3~Age 80
- 3~4 hours
- 09:00 / 13:30
every Year In winter, for breeding Okinawa The humpback whale is back at home. Okinawa of Whale watching Speaking, Kerama Islands Is famous, but you can also see many whales in the waters near headquarters. The encounter rate is also as high as 98% to 99%, and the dynamic performance of whales is impressive. In addition, there are morning and afternoon flights, so Chiraumi is at your convenience. Aquarium It is most suitable as sightseeing routes such as ♪
午後出発のプランを予約して前日に確認の連絡をもらいました。「船酔いされる方は酔い止めの服用、たっぷり睡眠を」と教わりました。 当日の道中は予報に反して雨に降られながらレンタカーで北上しました。 雨も無事にあがり到着しすぐに受付、笑顔が素敵なお兄さんの説明とおとなしいワンちゃんにひと安心。 乗船まで少し時間があるのでワンちゃんやスタッフさんとおしゃべりしながら楽しく待つことが出来ました。港まで車で送ってくれたお兄さんの笑顔も◎。 乗船直前に他のお客さんがキャンセルとなり、まさかの貸し切り状態にパートナーとはしゃぎながら出航! 15分くらいで「クジラ発見」の朗報が入り30分くらいでポイントに到着。甲板に移動をして座ると前方に上がるブロー(潮吹き)!しかも三本!「小さなブローが見えるから親子ですよ」と笑顔のスタッフNちゃんとMちゃん。後ろに座って説明をしてくれる二人の解説を聴きながら潜水や浮上を繰り返すクジラを観て感動と過度なはしゃぎを抑えるのに必死な自分(笑) 帰りは最後尾真ん中の船酔いしにくい席を一人で陣取り帰港までには回復。無事に楽しい感動的な時間をご案内頂けましたm(_ _)m 帰りはNちゃんに教えてもらった近くのカフェに寄り美味しいメロンパンも食べました♪
最近チェックしたプラン
Please wait a moment