- Age 3~Age 99
- 2~3 hours
- 10:00 / 13:00
Create your own outdoor space with iron ornaments made using partition production equipment! Comany makes partitions suitable for a variety of spaces, including offices, factories, educational facilities, welfare facilities, and public facilities. In this program, you can experience part of the process using dynamic partition production equipment and create original iron ornaments that can be used while camping. This is a must-see program for outdoor enthusiasts! *Ornaments will be semi-ordered, with the following options selected at the time of application.・Shape (3 types) ・Design (3 types) ・Main plate color (3 colors) ・Text (3 types of font) ・Favorite word (Upper case: 8 characters or less, Lower case: 16 characters or less *Each alphanumeric character)・Symbol only)
案内して下さる方や作業を教えて下さる方も本当に丁寧でわかりやすく教えていただいた。 申し込みの際は作業予定時間は長いのかなと思って参加させていただいたが楽しくあっという間に時間が過ぎました。 本当に楽しくよい経験をさせていただきました。 ありがとうございました。 また機会があれば是非参加したいと思います。
- Age 1~Age 99
- Within 1 hour
- 10:30 / 11:30 / 13:30 / 14:30
A professional pottery that creates the shape and base of Kutani ware. Miyayoshi Ceramics is one of the largest in this Kutani ware production region, creating a wide variety of shapes, from small chopstick rests to large items such as urns and plates over 50 cm in diameter. That's no wonder; the Miyayoshi Ceramics factory boasts one of the best types of molding in the region, and is able to create shapes for pottery using a variety of tools, machines, and people's hands. In this program, you will be able to see the world of Kutani ware forms that are lined up at Miyayoshi Seito, which is said to make everything except ornaments. You can also purchase original Miyayoshi Pottery products at the gallery attached to the factory. Please feel free to pick up and experience the evolving techniques of potteries that have been passed down in order to preserve tradition in the face of changing times.
- Age 3~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
Leave the stone thing to me! From processing to stone-baked potatoes! ? Onishi Stone has been processing various stone materials, mainly local stone materials. Because stone is heavy, the technology for processing stone in that region has been developed and developed specifically in the region. In this program, Mr. Onishi, who is a stone geek who can talk about stones all the time, will guide you around the factory. While explaining the graves and stone works that Onishi Stone has made so far, you can experience the local stone culture. *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
小学生の子供を連れていきましたが、とても詳しく優しく教えて頂き、子供でも楽しく体験することが出来ました。ダイヤモンドが付いている歯に感動したみたいです。水晶焼き芋もとても美味しかったです。短い時間でしたが、石材加工というお仕事の大変さや凄さがわかりました。 本当にありがとうございました!
- Age 6~Age 99
- 2~3 hours
- 13:30
The only place in Komatsu where you can visit a farm and experience stone processing! Takigahara Town, Komatsu City is a production area of Takigahara stone with beautiful blue gray color. The numerous stone quarries (choba) with a history of more than 100 years and arch bridges made entirely of stone are the major reasons why Komatsu City has been certified as a Japanese heritage site for its stone culture. Ishizai Aratani Shoten is a stone material shop that manages the only active stone quarry in Takigahara, which used to have many stone quarries. The cave mining site is cool in summer and warm in winter, and maintains a consistent temperature year-round. In this program, an arch bridge and quarry made of Takigahara stone will be guided by Mr. Shuichiro Funatsu, a sculptor and geoguide who uses Takigahara stone for creative activities, and Mr. Yumi Aratani, the current owner of Stone Aratani Shoten. It is a unique experience where you can see and learn about Komatsu's stone culture and stone history while visiting the original. ☆ There is also a plan with a stone carving workshop ☆ After the tour, those who wish can touch and feel the stones at the stone carving workshop. *Reservations for the sculpture workshop have ended. We only accept visits. *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
「本当に、この道であっているのかな?」そう、今回は集合場所に到着時する前からドキドキが始まっていました。看板はあるものの、奥まった所へと車を進める事になるので到着するまで不安が募りました(集合場所を見つけた時はほっとしました)。 体験はまず、案内をしてくださるガイドの船津さんと、当主の荒谷さんの紹介から始まり、安全のための注意事項の説明、それからヘルメットの装着をしました。 準備が整うと、重ねられた石の間を通り、工具等がある小屋の間を通って採石場の入り口へ。入り口を見たときは思わず吐いた息と共に「うわぁー」と声が漏れました。 大きく開いた入り口、壁は白っぽくて幾何学的な模様が刻まれていました。私には不思議でとても美しく魅力的に見えました。 採石場の中へ入り、独特な雰囲気を感じ、まるで異世界に来たような感覚がしました(どう感じたかは上手く言葉で表現できませんので割愛で)。 実際に石を切り出す所を見せていただき、石を切る時の音の変化を感じる事もできました。 また、石の状態を探りながら採石していく技術は長年受け継がれ、歴史と凄みを感じました。 お話していただいたことや実際に体験したことは全て興味深いもので、私は参加して良かったです。 今回、参加した時期が良く、外気と採石場の気温の差を感じる事が出来なかったので、また別の季節に参加したいと思いますいます。
- Age 6~Age 99
- 1~2 hours
- 13:30
It was also used in that famous cafe! What is the functionality of Takigahara stone? Takigahara Town, Komatsu City is a production area of Takigahara stone with beautiful blue gray color. The numerous stone quarries (choba) with a history of more than 100 years and arch bridges made entirely of stone are the major reasons why Komatsu City has been certified as a Japanese heritage site for its stone culture. Ishizai Aratani Shoten is a stone material shop that manages the only active stone quarry in Takigahara, which used to have many stone quarries. In this program, Mr. Shuichiro Funatsu, a geoguide who is familiar with the Takigahara area, and Mr. Yumi Aratani, the owner of Stone Aratani Shoten, have teamed up to guide you through the traditional arch bridge and inside the quarry. This is a tour where you can fully experience the beauty and functionality of Takigahara stone, which is used in various places, from burial mounds and graves to bridges, the dirt floors of ordinary homes, and stylish cafes. After the tour, we will hold a consultation meeting where you can consult us if you are considering using it as a building material. *If you would like to participate in the workshop after the tour, please apply below. Plan name: [Ishikawa / Komatsu City] Visit the only remaining farm in Komatsu and experience stone processing ★Workshop included★ *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
普段入る事の出来ない石切場にお邪魔させて頂きました。どのように切り出していくか細かく教えて頂き、面白かったです。子供達も圧巻の空間に興味津々。実際に石が切り取られている場所をみると色々な発見があり、大人も子供も楽しめとてもいい経験になりました。
- Age 6~Age 99
- Within 1 hour
- 10:00
A giant tomato robot supports high-tech sorting! Komatsu tomatoes boast the largest production volume in the Hokuriku region. It is rare for farmers to go directly to the market, and they are shipped after being checked for size, color, shape, etc. in between by a sorting field. The fruit is sorted at a large-scale sorting facility that just opened in May 2021. In this program, you can observe how the fruits are sorted smoothly using state-of-the-art machines. Komatsu and Matsutsuki for souvenirs! It is also recommended to participate continuously with Honda Farm. It should be an interesting experience to take a peek at the flow from the production site to the distribution! ~ Flow of the day ~ Observation of the process from sorting to packing about 45 minutes * For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 1~Age 99
- Within 1 hour
- 10:30 / 11:30 / 13:30 / 14:30 / 15:30
Recommended for those who are interested in the production process, molding method, and on-site production of Kutani ware! ! We use a variety of Kutani ware molding methods that can only be found at kilns for mass production. We will demonstrate and explain in front of you while keeping a safe distance, so you can participate with confidence. Suitable for small groups or groups. *For groups (10 or more people), please contact us directly. ~ Flow of the day ~ 9:50 Meeting and reception Explanation of Miyayoshi Ceramics 10:00 Site tour (30 minutes) / ② 11:00 ~ ③ 13:30 ~ ④ 14:30 ~ ⑤ 15:30 ~ A wide variety of things such as pottery wheel and casting etc. Tour of the base manufacturing site *After the tour, stop by a souvenir shop and leave. For those who don't want to go home empty-handed after a tour, we will introduce you to the souvenir shop of our kiln, where we have a large selection of pottery that can only be purchased at the kiln.
最近チェックしたプラン
Please wait a moment