- Age 16~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
The back side of the colorful color. Among the many "traditions" and "evolutions" of Nishikiyama kiln, there are many fans in the world view and charm of the work, and we pursue "Kinrande" works using gold leaf that we create independently. Kinrande kiln. The second generation owner, Minori Yoshita, is widely known as a living national treasure of Kutani ware. In this program, you can see the inquisitive spirit transmitted to the Nishikiyama kiln and experience a part of it in order to demonstrate the creativity that can be said to be a transcendental technique that looks very profane. Nishikiyama kiln with a history of over 100 years. In addition to traditional techniques, we are also working on new things in the face of the big question, "How will we deliver it in the next 100 years?" We will review traditional techniques, search for a way that is suitable for our current life, and train the staff of the kiln. Nishikiyama kiln manufacturing aims to integrate tradition and innovation. "Kinrande" Kinrande refers to the decorative technique of fixing gold on colored ceramics and its works. Beginning with the Song dynasty in China, it flourished from the Ming dynasty to the Qing dynasty. In Japan, the Kinrande appeared from the Genroku era of Edo, using the Ming dynasty's Jingde Town kiln as an example, and it resembled the "Kinrande" woven fabric woven with gold thread and cut gold leaf, so it came to be called by this name in Japan. rice field. There are techniques such as "drawing gold" to draw a line with gold paint, "swinging gold" to scatter gold powder, and "pasting gold" to paste gold leaf. * For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 13~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
The back side of the colorful color. Among the many "traditions" and "evolutions" of Nishikiyama kiln, there are many fans in the world view and charm of the work, and we pursue "Kinrande" works using gold leaf that we create independently. Kinrande kiln. The second generation owner, Minori Yoshita, is widely known as a living national treasure of Kutani ware. In this program, you can see the inquisitive spirit transmitted to the Nishikiyama kiln and experience a part of it in order to demonstrate the creativity that can be said to be a transcendental technique that looks very profane. Nishikiyama kiln with a history of over 100 years. In addition to traditional techniques, we are also working on new things in the face of the big question, "How will we deliver it in the next 100 years?" We will review traditional techniques, search for a way that is suitable for our current life, and train the staff of the kiln. Nishikiyama kiln manufacturing aims to integrate tradition and innovation. "Kinrande" Kinrande refers to the decorative technique of fixing gold on colored ceramics and its works. Beginning with the Song dynasty in China, it flourished from the Ming dynasty to the Qing dynasty. In Japan, the Kinrande appeared from the Genroku era of Edo, using the Ming dynasty's Jingde Town kiln as an example, and it resembled the "Kinrande" woven fabric woven with gold thread and cut gold leaf, so it came to be called by this name in Japan. rice field. There are techniques such as "drawing gold" to draw a line with gold paint, "swinging gold" to scatter gold powder, and "pasting gold" to paste gold leaf. * For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 6~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
Enjoy successive Isokichi works with luxurious commentary! Ikichi Fukaka Pottery Kiln is located in Yawata, where kilns for making figurines are concentrated. It has roots that the first generation was a pottery specializing in ceramics, and even now, we are doing everything from creating the ceramics to painting. This program is a studio tour in which Ms. Ikika Asakura, the daughter of Mr. Isokichi Asakura, the fourth generation, explains the studio, gallery, and works. At the end of the tour, you can actually use the works of the kiln and taste the coffee. *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 18~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:30
Sustainable manufacturing using remnants At Komatsu Sewing, we are a factory that produces various fabric products on a complete order together with side workers spread throughout the prefecture. It is scrap materials that come out inevitably when making products. In this program, we ask professionals to use a commercial sewing machine, which is only possible at a sewing factory, and make a sustainable tote bag using offcuts. Test your skills with a commercial sewing machine that you don't usually use! Why not? ~ Flow of the day ~ ① Factory tour: 15 minutes to see the inside of the sewing factory, such as the "automatic cutting machine" that cuts a lot of fabric at the same time ② Sewing experience: Experience making a tote bag using a "professional sewing machine" 45 minutes *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
昨年に続いて2回目の参加で、昨年同様丁寧に教えていただきながらかばんを作りました。昨年は職業用ミシンを足や膝でミシンを操作することに慣れておらず、完成までの工程を全く覚えていませんでしたが、今回は少し慣れたため、工程を覚えようと努力しました。小さなお子さん連れの方もいらっしゃって和やかな雰囲気でした。努力が形になるのは楽しいことです。私は男性ですが十分楽しめました。というか、昨年楽しかったから今回も参加したのでした。今回もミシン作業の前後にいろいろ教えていただきましたが、地方の工場で有名なブランドの製品を作っていることに驚き、小松や石川の製造業のレベルの高さを感じました。
- Age 10~Age 99
- 3~4 hours
Arrange flowers in Yasokichi's vase, eat from Yasokichi's vase, and let the story bloom. Until now, many craftsmen involved in Kutani have studied under the first and second generation Yasokichi Tokuda, and many master craftsmen of yesteryear have also trained at this kiln. Mr. Yasokichi Tokuda, the 4th generation owner of Kutani ware. Together with Yasokichi 4th, who continues to create pottery energetically, he says, "We are born from the earth and return to the earth. We use earth, our mother earth, as a material, and then return to the earth." , By arranging flowers in Yasokichi's works and actually using them as vessels, it is a program where you can enjoy Kutani ware not only by watching but also by fully using your five senses. *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
- Age 6~Age 99
- 2~3 hours
- 13:30
The only place in Komatsu where you can visit a farm and experience stone processing! Takigahara Town, Komatsu City is a production area of Takigahara stone with beautiful blue gray color. The numerous stone quarries (choba) with a history of more than 100 years and arch bridges made entirely of stone are the major reasons why Komatsu City has been certified as a Japanese heritage site for its stone culture. Ishizai Aratani Shoten is a stone material shop that manages the only active stone quarry in Takigahara, which used to have many stone quarries. The cave mining site is cool in summer and warm in winter, and maintains a consistent temperature year-round. In this program, an arch bridge and quarry made of Takigahara stone will be guided by Mr. Shuichiro Funatsu, a sculptor and geoguide who uses Takigahara stone for creative activities, and Mr. Yumi Aratani, the current owner of Stone Aratani Shoten. It is a unique experience where you can see and learn about Komatsu's stone culture and stone history while visiting the original. ☆ There is also a plan with a stone carving workshop ☆ After the tour, those who wish can touch and feel the stones at the stone carving workshop. *Reservations for the sculpture workshop have ended. We only accept visits. *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
「本当に、この道であっているのかな?」そう、今回は集合場所に到着時する前からドキドキが始まっていました。看板はあるものの、奥まった所へと車を進める事になるので到着するまで不安が募りました(集合場所を見つけた時はほっとしました)。 体験はまず、案内をしてくださるガイドの船津さんと、当主の荒谷さんの紹介から始まり、安全のための注意事項の説明、それからヘルメットの装着をしました。 準備が整うと、重ねられた石の間を通り、工具等がある小屋の間を通って採石場の入り口へ。入り口を見たときは思わず吐いた息と共に「うわぁー」と声が漏れました。 大きく開いた入り口、壁は白っぽくて幾何学的な模様が刻まれていました。私には不思議でとても美しく魅力的に見えました。 採石場の中へ入り、独特な雰囲気を感じ、まるで異世界に来たような感覚がしました(どう感じたかは上手く言葉で表現できませんので割愛で)。 実際に石を切り出す所を見せていただき、石を切る時の音の変化を感じる事もできました。 また、石の状態を探りながら採石していく技術は長年受け継がれ、歴史と凄みを感じました。 お話していただいたことや実際に体験したことは全て興味深いもので、私は参加して良かったです。 今回、参加した時期が良く、外気と採石場の気温の差を感じる事が出来なかったので、また別の季節に参加したいと思いますいます。
- Age 6~Age 99
- 1~2 hours
- 10:30 / 14:00
~The world of plant dyes that are safe for children and sensitive skin~ Create ethical lifestyle products that are friendly to people and nature, such as textile products dyed with plant dyes and towels woven from Japanese paper. green job. In this program, Green Job's atelier, which is usually not open to the public, will be open to the public, and original painting will be done on tote bags with vegetable dyes that children can use with peace of mind.
とても素敵なアトリエでスタッフさんも温かく迎えて下さり、ゆったりとした時間を過ごせました。 ペイントした時と仕上がった時の色の変化も面白かったです。 また機会がございましたら参加したいと思います。
- Age 12~Age 99
- 3~4 hours
- 10:00
A painting experience in nature. Mr. Kengo Ukita of Ukita Kiln has a history of attending a design school in Tokyo after training at Tokuda Yasokichi Pottery. The pottery-making environment that he obtained after moving from the Komatsu Airport area is a source of playful inspiration. The natural and tranquil environment around the studio, the view of greenery that jumps out from the window of the work desk, and the occasional music session with friends in the gallery. The pop style of Mr. Ukita's works inspired by them has a familiarity and warmth that is somewhat different from the classic motifs associated with the word "Kutani ware". In the GEMBA program, under the guidance of Mr. Ukita, you can experience overglaze painting from sketching a rough sketch in the backyard. The overglaze painting experience, which starts with a sketch surrounded by greenery, is a unique and valuable experience. *For foreign nationals: Information on the day will be in Japanese only.
最近チェックしたプラン
Please wait a moment