Based in Furano, we offer rafting and fishing tours in the summer, and smelt fishing and snowshoe tours in the winter. The guides are only Japanese experienced professional guides, so even children can participate with confidence. From the customer's point of view, we will keep in mind the tour that everyone can say "It was fun ♪", and we will do our best to help you create a memorable experience!
はじめてのラフティング!楽しみだったけど、少し不安でした。思っていたよりも波も激しくてびっくり!(笑)でも、優しく教えてもらってみんなで協力して最後にゴールしたときは最高だったなー!またやってみたいです!
説明がすごく丁寧でたくさん釣ることができた!68匹!帰りもニングルテラスに行きたいと話したら送ってくれた!
釣り方を丁寧に教えていただき、おかげでむっちゃ釣れました。
寒さも忘れてました。
天ぷらは最高でした。
ホテル送迎で雪道にもかかわらずスムーズで快適でした。
スキースノボだけでなく、しっかり楽しめます。
いろいろとありがとうございました。
本日は「氷上ワカサギ釣り」にご参加いただき誠にありがとうございました♪
ワカサギ釣りの面白さや楽しさを感じていただけたようで嬉しいです。
自分で釣ったワカサギ天ぷらの味は格別ですよね。
機会がありましたらぜひまた遊びにいらして下さい。
またのお越しをお待ちしております!
小1、小3の子供二人と家族4人で体験しましたが、60匹以上連れて大興奮。天ぷらも新鮮でとても美味しかったです。宿泊ホテルからの往復と現地ガイドの方も親切丁寧に対応いただき大満足です。良い思い出になりました。ありがとうございました。
先日は「氷上ワカサギ釣り」にご参加いただき誠にありがとうございました!
コンスタントに群れが入り、たくさん釣れてよかったです。
機会がありましたらぜひまた遊びにいらして下さい♪
またのお越しをお待ちしております。
ラフティング初体験でした!
景色は綺麗だしガイドさんもフレンドリーで
とてもいい時間を過ごせました。
また他のアクティビティも参加してみたいです!
先日はご参加いただき誠にありがとうございました。
楽しんでいただけたようでとても嬉しいです。
シーソラプチ川の緑豊かな川の景色、水の綺麗さに私達も毎日癒されています。
春秋はフィッシングツアー、冬はワカサギ釣りツアーなど開催しておりますので富良野へ来られる際はまたぜひ遊びにいらして下さいね。
Although it is a small outdoor company, we take advantage of its goodness and firmly support each and every customer so that they can enjoy themselves. Since it is a small group system, there is little extra waiting time and we try to make the tour smooth.
The guide is Japanese only. Customers are limited to those who understand Japanese, so even children can participate with confidence. I would like to proceed with the tour while interacting with customers in various ways, such as talking about Furano, which is rich in nature, talking about rivers, and talking about food.
After training at an outdoor company in Nagano prefecture, he became independent in 2006. I went down rivers all over the country, but moved to Furano because I was fascinated by the charm of the "Shisorapuchi River" in Minamifurano. From the customer's point of view, we will do our utmost to help you with a memorable experience so that everyone from adults to children can say "It was fun ♪".
After training at an outdoor company in Nagano prefecture, he became a guideline outdoor club in 2006. Enjoying outdoor life in Furano, a magnificent wilderness that is comparable to the local "Hakuba Village" ♪ We will support you with a smile and cheerfulness so that everyone can enjoy it with peace of mind! I hope it will be a memorable tour ☆
License and Qualifications | ・ RESCUE3 SRT2 ・ Weldness First Aid ・ Medic First Aid ・ Japanese Red Cross Society First Aid ・ Japanese First Aid Service CPR Special Workshop Certification ・ Beginner Sports Instructor for Persons with Disabilities |
---|---|
Number of staff | 3persons |
Selling points regarding safety | ☆☆ Prevention of the spread of the new coronavirus infection ・"New Hokkaido style" peace of mind declaration ☆☆①We will hold a tour with a small number of people so that you can enjoy it with peace of mind while maintaining social distance. ② We will thoroughly disinfect the hands of our staff and manage their physical condition. ③ we will also call customers to disinfect their hands. ④ We will frequently ventilate and disinfect the facility and the shuttle bus. ⑤ Equipment and fixtures to be used will be disinfected and washed before and after use. |
Operating hours | 8: 30-19: 00 |
---|---|
Regular holidays | No scheduled holidays |
Remarks | Please pay by cash, PayPay, au PAY, or Merpay on site. |
Please wait a moment
本日は「氷上ワカサギ釣り」にご参加いただき誠にありがとうございました!!
たくさん釣れて&たくさん食べれてよかったです(^ ^)
機会がありましたらぜひまた遊びにいらして下さい。
この後も楽しんで下さいね♪